pinta
English
Etymology 1
From the pronunciation of pint of milk. Compare cuppa.
Pronunciation
- enPR: pīntʹə, IPA(key): /ˈpaɪnt.ə/
Audio (Southern England): (file)
Noun
pinta (plural pintas)
Translations
Etymology 2
Pronunciation
- enPR: pĭnʹtə, IPA(key): /ˈpɪn.tə/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɪntə
Noun
pinta (uncountable)
- A human skin disease endemic to Mexico, Central America, and South America, caused by infection with a spirochete, Treponema pallidum carateum, which is morphologically and serologically indistinguishable from the organism that causes syphilis.
Translations
|
Etymology 3
Borrowed from Spanish.
Pronunciation
- enPR: pēnʹtə, pĭnʹtə, IPA(key): /ˈpiːn.tə/, /ˈpɪn.tə/
- Rhymes: -ɪntə
Noun
pinta (uncountable)
- (Chicano, slang) prison
Anagrams
Asturian
Noun
pinta f (plural pintes)
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Latin pectinem.
Noun
pinta f (plural pintes)
Derived terms
Related terms
Etymology 2
From the feminine of Vulgar Latin pīnctus, from Latin pictus, perfect passive participle of pingō (“to paint”).
Noun
pinta f (plural pintes)
- appearance, look
- Synonym: aspecte
Etymology 3
Borrowed from French pinte, from Vulgar Latin *pincta (“mark used to indicate level on vessels”), feminine form of Vulgar Latin *pinctus.
Noun
pinta f (plural pintes)
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
pinta
- inflection of pintar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “pinta”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “pinta”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “pinta” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “pinta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
Etymology
Inherited from Old Czech pinta, ultimately from Middle High German Pinte.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpɪnta]
Noun
pinta f
- pint (unit of volume)
Declension
Further reading
- “pinta”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “pinta”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Esperanto
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpinta/
- Rhymes: -inta
- Hyphenation: pin‧ta
Adjective
pinta (accusative singular pintan, plural pintaj, accusative plural pintajn)
- peaked
- 1907, Kabe, chapter 17, in La Faraono, part 2, Hachette, translation of Faraon by Bolesław Prus:
- Post tiu ĉi malviva, neenterigita kontinento sin etendas ree maro sabla, sur kiu tie ĉi kaj tie oni vidas pintajn konusojn, kiuj leviĝas iafoje ĝis unuetaĝa alto.
- After this dead, unburied continent, stretches again the sea of sand, whereon here and there can be seen peaked cones, sometimes rising a storey high.
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *pinta (compare Estonian pind), probably borrowed from Proto-Germanic *spindaz (compare Old English spind, Dutch spint (spinthout)). Alternatively from Proto-Finno-Permic *pinta, if related to Moksha понда (ponda, “body”), Udmurt педло (pedlo, “out”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpintɑ/, [ˈpin̪t̪ɑ̝]
- Rhymes: -intɑ
- Syllabification(key): pin‧ta
- Hyphenation(key): pin‧ta
Noun
pinta
- surface (top side of something; outer hull of a tangible object)
- nousta pintaan ― to (rise to the) surface
- vapaa pinta ― free surface
- pintaa syvemmältä ― in more depth, deeper, beneath the surface (literally, “from deeper than the surface”)
- Pöytä pitäisi pyyhkiä, koska sen pinta on likainen.
- The table should be wiped because its surface is dirty.
- Veden pinta väreili kevyessä tuulessa.
- The surface of the water rippled in the light wind.
Declension
Inflection of pinta (Kotus type 9*J/kala, nt-nn gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | pinta | pinnat | |
genitive | pinnan | pintojen | |
partitive | pintaa | pintoja | |
illative | pintaan | pintoihin | |
singular | plural | ||
nominative | pinta | pinnat | |
accusative | nom. | pinta | pinnat |
gen. | pinnan | ||
genitive | pinnan | pintojen pintain rare | |
partitive | pintaa | pintoja | |
inessive | pinnassa | pinnoissa | |
elative | pinnasta | pinnoista | |
illative | pintaan | pintoihin | |
adessive | pinnalla | pinnoilla | |
ablative | pinnalta | pinnoilta | |
allative | pinnalle | pinnoille | |
essive | pintana | pintoina | |
translative | pinnaksi | pinnoiksi | |
abessive | pinnatta | pinnoitta | |
instructive | — | pinnoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of pinta (Kotus type 9*J/kala, nt-nn gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms
- alapinta
- alustapinta
- betonipinta
- eläväpintainen
- emalipinta
- hankauspinta
- heijastuspinta
- himmeäpintainen
- hiomapinta
- hyökkäyspinta
- ikkunapinta
- itsepintainen
- järvenpinta
- jääpintainen
- kantopinta
- karheapintainen
- karkeapintainen
- kartiopinta
- karvapintainen
- kattopinta
- kidepinta
- kiiltopinta
- kiiltopintainen
- kiiltäväpintainen
- kontaktipinta
- kosketuspinta
- kovapintainen
- kulumapinta
- kulumispinta
- kulutuspinta
- kuvapinta
- laakeripinta
- laastipinta
- laikkupintainen
- lakkapinta
- lasipinta
- lattiapinta
- leikkauspinta
- lentopinta
- lieriöpinta
- liimapinta
- liimapintainen
- liukaspintainen
- liukumapinta
- liukupinta
- lohkopinta
- loistepinta
- luiskapinta
- maalipinta
- maanpinta
- mattapintainen
- merenpinta
- metallipinta
- muovipinta
- murrospinta
- murtopinta
- murtumapinta
- nestepinta
- nivelpinta
- nukkapinta
- ohjainpinta
- oikeapintainen
- painopinta
- pallonpinta
- pallopinta
- peilipinta
- pinnanalainen
- pinnankorkeus
- pinnanmittaus
- pinnanmuodostus
- pinnanmuoto
- pinta-aktiivinen
- pinta-ala
- pinta-alus
- pinta-antigeeni
- pintahaava
- pintahidastin
- pintahie
- pintahiiva
- pintailmiö
- pintaintegraali
- pintainversio
- pintajengi
- pintajulkisuus
- pintajännitys
- pintakaavio
- pintakarkaisu
- pintakasvillisuus
- pintakelmu
- pintakemia
- pintakerros
- pintakeskinen
- pintakiilto
- pintakirkkaus
- pintakivilaji
- pintakonsentraatio
- pintakoreus
- pintakoristelu
- pintakorjaus
- pintakudos
- pintakuljetus
- pintakulttuuri
- pintakuohu
- pintakuorma
- pintakuormitus
- pintakuvanheitin
- pintakuvio
- pintakuviointi
- pintakytkin
- pintakäsitellä
- pintakäsittelemätön
- pintakäsittelijä
- pintakäsittely
- pintalaatta
- pintalauta
- pintaliidin
- pintaliitos
- pintaliitäjä
- pintaloinen
- pintalujuus
- pintalukko
- pintalähde
- pintalämpötila
- pintalöytö
- pintamaa
- pintamateriaali
- pintametro
- pintamitta
- pintamoreeni
- pintamuokkaus
- pintamuoti
- pintamuoto
- pintanaarmu
- pintanahka
- pintanopeus
- pintapaino
- pintapalo
- pintapelastaja
- pintapoiminta
- pintapuoli
- pintapuolinen
- pintapuu
- pintapyöriö
- pintaraapaisu
- pintarakenne
- pintaremontti
- pintarouta
- pintasalama
- pintasilaus
- pintasolukko
- pintateitse
- pintatieto
- pintavaahto
- pintavaraus
- pintavaraustiheys
- pintavastus
- pintaverisuoni
- pintaverkko
- pintavesi
- pintavesimaannos
- pintaveto
- pintavika
- pintavirta
- pintaväli
- pintaväre
- pintaväreily
- piripinnassa
- piripintaan
- piripintanaan
- poikkileikkauspinta
- polttopinta
- prismapinta
- projektiopinta
- puhdasvalupinta
- purjepinta
- purupinta
- puupinta
- pyörähdyspinta
- raapaisupinta
- rajapinta
- rappauspinta
- ruuvipinta
- sahapinta
- satiinipintainen
- satulapinta
- seinäpinta
- siirrospinta
- siirtopinta
- silopintainen
- sisäpinta
- sivupinta
- solmupinta
- sukaspintainen
- tarttumapinta
- tasapintainen
- tasopinta
- tienpinta
- tihkupinta
- tulipinta
- tummapintainen
- työpinta
- työskentelypinta
- työstöpinta
- ulkopinta
- vaakapinta
- vaippapinta
- vedenpinta
- vesipinta
- viettopinta
- viistopinta
- väripinta
- yläpinta
References
Further reading
- “pinta”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
Anagrams
French
Pronunciation
Verb
pinta
- third-person singular past historic of pinter
Galician
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpintɐ]
Adjective
pinta
- feminine singular of pinto
Noun
pinta f (plural pintas)
- spot (a round or irregular patch on the surface of a thing having a different color)
- salamander (a round or irregular patch on the surface of a thing having a different color)
- Synonyms: píntega, salamántiga
Verb
pinta
- inflection of pintar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “pinta”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “pinta”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pinta”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pinta”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pinta”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Iban
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /pintaʔ/
- Rhymes: -intaʔ
- Hyphenation: pin‧ta
Noun
pinta
Verb
pinta
Indonesian
Etymology
Inherited from Malay pinta, from Javanese ꦥꦶꦤ꧀ꦠ (pinta), from Old Javanese pinta, ultimately from Sanskrit हित (hita). Doublet of minta.
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈpinta/ [ˈpin̪.t̪a]
- Rhymes: -inta
- Syllabification: pin‧ta
Noun
pinta
- (obsolete) request
Verb
pinta (active meminta, passive dipinta)
Derived terms
Further reading
- “pinta” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Ingrian
Etymology
From Proto-Finnic *pinta. Cognates include Finnish pinta and Estonian pind.
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈpintɑ/, [ˈpint]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈpintɑ/, [ˈpind̥ɑ]
- Rhymes: -int, -intɑ
- Hyphenation: pin‧ta
Noun
pinta
Declension
Declension of pinta (type 3/kana, nt-nn gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pinta | pinnat |
genitive | pinnan | pintoin |
partitive | pintaa | pintoja |
illative | pintaa | pintoi |
inessive | pinnaas | pinnois |
elative | pinnast | pinnoist |
allative | pinnalle | pinnoille |
adessive | pinnaal | pinnoil |
ablative | pinnalt | pinnoilt |
translative | pinnaks | pinnoiks |
essive | pintanna, pintaan | pintoinna, pintoin |
exessive1) | pintant | pintoint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Derived terms
References
- V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[3], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 20
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 409
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpin.ta/
- Rhymes: -inta
- Hyphenation: pìn‧ta
Noun
pinta f (plural pinte)
Javanese
Romanization
pinta
- romanization of ꦥꦶꦤ꧀ꦠ
Malay
Etymology
From Javanese ꦥꦶꦤ꧀ꦠ (pinta), from Old Javanese pinta, ultimately from Sanskrit हित (hita). Doublet of minta.
Pronunciation
- IPA(key): /pinta/
- (Johor-Riau) IPA(key): [pintə]
- Rhymes: -ta, -a
Noun
pinta (Jawi spelling ڤينتا, plural pinta-pinta)
- A request.
- A superstitious feeling that brings fortune or success; luck.
- Synonyms: nasib, untung malang
Verb
pinta (Jawi spelling ڤينتا)
Affixations
Compounds
- buruk pinta
- pinta izin
- pinta tangguh
- singkat pinta
Adverb
pinta (Jawi spelling ڤينتا)
- Used to make a polite request; please.
Descendants
Further reading
- “pinta” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Old Javanese
Etymology
Affixation of hita + -in- + pa-.
Pronunciation
- IPA(key): /pɪn.ta/
- Rhymes: -ta
- Hyphenation: pin‧ta
Noun
pinta
Derived terms
- pinta palaku
Descendants
Further reading
- "pinta" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Polish
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpin.ta/
Audio: (file) - Rhymes: -inta
- Syllabification: pin‧ta
Noun
pinta f
Declension
Further reading
- pinta in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpĩ.tɐ/
Etymology 1
Deverbal from pintar (“to paint”).
Noun
pinta f (plural pintas)
- naevus
- a small spot, dot or stain
- suit (card game category)
- Synonym: naipe
- appearance, look
- Synonyms: aparência, cara, aspecto, fisionomia
Derived terms
- (appearance):
- boa pinta (“good-looking”, adjective)
- pinta-brava
Related terms
Descendants
- Japanese: ピン (pin)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
pinta
- inflection of pintar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Etymology 3
Originally from French pinte (“French pint”), although now used for English pint.
Noun
pinta f (countable and uncountable, plural pintas)
- (measure) synonym of pinto, an English or American unit of liquid volume
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpinta/ [ˈpĩn̪.t̪a]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -inta
- Syllabification: pin‧ta
Etymology 1
Noun
pinta f (plural pintas)
- look, appearance
- Synonym: aspecto
- tener buena pinta ― to look good (literally, “to have good appearance”)
- small spot, dot or stain
- (US Southwest, Northern Mexico, slang) jail[1]
- (Dominican Republic, Colombia, Bolivia, slang) fancy outfit, elegant clothing
Derived terms
- irse de pinta
- tener buena pinta
Related terms
Adjective
pinta
- feminine singular of pinto
Verb
pinta
- inflection of pintar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Etymology 2
From pint + -a, from English pint, q.v. Cognate with Portuguese pinto.
Noun
pinta f (plural pintas)
Alternative forms
Coordinate terms
- onza (1⁄16 or 1⁄20 pinta), gill (1⁄4 pinta), cuarto (2 pintas), galón (8 pintas), barril (252 pintas)
References
Further reading
- “pinta”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Tagalog
Etymology 1
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /pinˈta/ [pɪn̪ˈt̪a]
- Rhymes: -a
- Syllabification: pin‧ta
Noun
pintá (Baybayin spelling ᜉᜒᜈ᜔ᜆ)
- act of painting
Derived terms
- ipinta
- magpinta
- pagpinta
- pagpipinta
- pintahan
- puminta
Related terms
Etymology 2
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpinta/ [ˈpin̪.t̪ɐ]
- Rhymes: -inta
- Syllabification: pin‧ta
Noun
pinta (Baybayin spelling ᜉᜒᜈ᜔ᜆ)
References
- “pinta”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
Tausug
Etymology
Borrowed from Spanish pintar (“to paint”).
Pronunciation
- (Sinūgan Parianun) IPA(key): /pinta/ [pɪn̪ˈt̪a]
- Rhymes: -a
- Syllabification: pin‧ta
Noun
pinta (Sulat Sūg spelling فِنْتَ) (Philippines)