barril
Catalan
Etymology
Variation of barral.
Pronunciation
Noun
barril m (plural barrils)
Derived terms
- barrila
- barriler
- barrilet
- embarrilar
See also
Further reading
- “barril”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese barril, from Old French baril or Old Occitan barril.
Cognate with Portuguese, Spanish, and Catalan barril.
Pronunciation
- IPA(key): /baˈril/ [baˈriɫ]
- Rhymes: -il
- Hyphenation: ba‧rril
Noun
barril m (plural barrís)
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “barril”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “barril”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “barril”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Old Galician-Portuguese
Etymology
Borrowed from Old French baril or Old Occitan barril.
Pronunciation
- IPA(key): /baˈril/
- Rhymes: -il
Noun
barril m (plural barris)
Descendants
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “barril”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “barri”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese barril, from Old French baril or Old Occitan barril.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /baˈʁiw/ [baˈhiʊ̯]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /baˈʁiw/ [baˈχiʊ̯]
- (Portugal) IPA(key): /bɐˈʁil/ [bɐˈʁiɫ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /bɐˈʁi.li/
- Rhymes: (Portugal) -il, (Brazil) -iw
- Hyphenation: bar‧ril
Noun
barril m (plural barris)
- barrel (container formed of wooden staves bound by hoops)
- Synonym: pipa
- barrel (quantity which constitutes a full barrel)
Related terms
Spanish
Etymology
Borrowed from French baril. As an English unit, calqued from English barrel.
Pronunciation
- IPA(key): /baˈril/ [baˈril]
Audio (Venezuela): (file) - Rhymes: -il
- Syllabification: ba‧rril
Noun
barril m (plural barriles)
- barrel (large container made of wood staves bound with metal rings or an equivalent container)
- barrel (unit of liquid measure based on the English and American system, equivalent to 119.24 L)
Coordinate terms
- (unit of liquid volume): onza (1/4032 barriles), gill (1/1008 barriles), pinta (1/252 barriles), cuarto (1/126 barriles), galón (2/63 barriles)
Derived terms
Further reading
- “barril”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024