bota

See also: bóta, botá, botâ, bòta, and böta

Albanian

Noun

bota f

  1. definite nominative singular of botë

Aragonese

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbota/
  • Syllabification: bo‧ta
  • Rhymes: -ota

Noun

bota f (plural botas)

  1. boot

References

Asturian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbota/ [ˈbo.t̪a]
  • Rhymes: -ota
  • Syllabification: bo‧ta

Noun

bota f (plural botes)

  1. boot (heavy shoe that covers part of the leg)

Basque

Pronunciation

  • IPA(key): /bota/ [bo.t̪a]
  • Rhymes: -ota, -a
  • Hyphenation: bo‧ta

Etymology 1

Borrowed from Spanish botar (to throw).

Verb

bota du (imperfect participle botatzen, future participle botako, short form bota, verbal noun botatze)

  1. to throw
    Synonym: jaurti
  2. to sprout

Etymology 2

Borrowed from Spanish bota (boot).

Noun

bota inan

  1. boot
Declension
Declension of bota (inanimate, ending in -a)
indefinite singular plural
absolutive bota bota botak
ergative botak botak botek
dative botari botari botei
genitive botaren botaren boten
comitative botarekin botarekin botekin
causative botarengatik botarengatik botengatik
benefactive botarentzat botarentzat botentzat
instrumental botaz botaz botez
inessive botatan botan botetan
locative botatako botako botetako
allative botatara botara botetara
terminative botataraino botaraino botetaraino
directive botatarantz botarantz botetarantz
destinative botatarako botarako botetarako
ablative botatatik botatik botetatik
partitive botarik
prolative botatzat

Further reading

  • bota”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
  • bota”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005

Buhi'non Bikol

Alternative forms

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *buta, from Proto-Austronesian *buCa.

Adjective

bota

  1. blind; sightless

Catalan

Etymology 1

Uncertain, perhaps from French botter.[1]

Pronunciation

Noun

bota f (plural botes)

  1. boot

Etymology 2

Inherited from Late Latin buttis (cask).

Alternative forms

Pronunciation

Noun

bota f (plural botes)

  1. barrel, cask
    Synonyms: barral, (cask) tina
  2. wineskin
    Synonym: bot
Derived terms

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

Verb

bota

  1. inflection of botar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

References

  1. ^ bota”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.

Czech

Alternative forms

  • bot (dialectal, masculine)

Etymology

    Inherited from Old Czech bot / bota.

    Pronunciation

    • IPA(key): [ˈbota]
    • Audio:(file)

    Noun

    bota f

    1. boot
    2. shoe
    3. (colloquial) mistake

    Declension

    Derived terms

    nouns

    See also

    Further reading

    Galician

    Etymology 1

    Attested since the 14th century. From Old Galician-Portuguese, probably from Old French botte (boot) of obscure, probably Germanic, origin.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈbɔta/ [ˈbɔ.t̪ɐ]
    • Rhymes: -ɔta
    • Hyphenation: bo‧ta

    Noun

    bota f (plural botas)

    1. boot
      • 1434, M. González Garcés, editor, Historia de La Coruña. Edad Media, A Coruña: Caixa Galicia, page 609:
        Manda o conçello et os alcalldes, regidores et procuradores desta villa da crunna de parte de noso sennor el Rey et do dito conçello da dita villa et porque asi he ordenança antiga que nehunus çapateiros et outras quasquer personas que non sejan çapateiros et vezinnos et moradores da dita villa et en ela non pagan talla con os outros çapateiros vezjnnos da dita villa que non son confrades dos çapateiros asi como os çapateiros de portal, que non vsen dos ditos ofiçios de çapateria nen vendan çapatos nen botas nen outro calçado de coiro en publico nen ascondido nen los ponnan en tendas nen portaes nen anden a vender por la dita villa et pescaria dela Et desde Palavea et media legoa da villa enderredor a villa saluo se os venderen a engros aos ditos çapateiros que viuen et moran na dita villa ou eles os consentiren vender en seus portaes.
        the council and mayors, councilmen and agents of this town of A Coruña, on behalf of our lord the King and of this town council, and because so it is an old ordinance; that no shoemaker or whichever other person who is not a shoemaker and neighbour and dweller of the said town and in it they did not pay contributions with the other shoemakers neighbours of the said town and which are not a brother of the guild of the shoemakers, as well as the shoemakers who work at their porches; that they should not use of this office of shoemaking nor should they sell shoes nor boots nor any other leather footwear, nor publicly, nor in hiding, nor should they put them in shops nor porches nor should they go selling them around this town and its fishery [outskirts neighbourhood], nor from Palavea and half a league around this town, except if they sell them in bulk to the said shoemakers that live and dwell in the said town or if they let them sell at their porches

    Etymology 2

    From Old Galician-Portuguese (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin buttis.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈbɔta̝/

    Noun

    bota f (plural botas)

    1. bota bag
      • 1373, E. Cal Pardo, editor, Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo. Transcrición íntegra dos documentos, Santiago: Consello da Cultura Galega, page 191:
        Item çinquo odres et hua bota grande
        Item, five wineskins a one large bota bag
      • 1707, Salvador Francisco Roel, Entremés ao real e feliz parto da nosa raíña:
        Afonso:
        Pond'a messa, Cathaliña.
        Christobo:
        Sacad'essa bota, Irena.
        Alberte:
        Sacà, Marta, esse pernil.
        Cathaliña:
        Homes tende pouca pressa,
        que para todo ay bagar.
        Afonso:
        "Set the table, Cathaliña."
        Christobo:
        "Bring out that wineskin, Irena."
        Alberte:
        "Bring out, Marta, that ham."
        Cathaliña:
        "Men, be in little hurry,
        there is a time for everything."
    2. blister
    Derived terms

    Etymology 3

    Deverbal from botar.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈbota̝/

    Noun

    bota f (plural botas)

    1. seeding
    2. sowing time

    Etymology 4

    From boto (blunt, dull).

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈbota̝/, /ˈbɔta̝/

    Adjective

    bota

    1. feminine singular of boto

    Noun

    bota f (plural botas)

    1. bottlenose dolphin (Tursiops truncatus)
      Synonym: arroás
    Derived terms
    • quenlla bota

    Etymology 5

    Verb

    bota

    1. inflection of botar:
      1. third-person singular present indicative
      2. second-person singular imperative

    References

    Gothic

    Romanization

    bota

    1. romanization of 𐌱𐍉𐍄𐌰

    Guinea-Bissau Creole

    Etymology

    From Portuguese botar. Cognate with Kabuverdianu bota.

    Verb

    bota

    1. to throw

    Indonesian

    Etymology

    Inherited from Malay bota (giant), from Sanskrit भूत (bhūta, demon). Doublet of buta.

    Pronunciation

    • IPA(key): /bo.ta/
    • Rhymes: -ta
    • Hyphenation: bo‧ta

    Noun

    bota (plural bota-bota)

    1. alternative spelling of buta (giant)

    Further reading

    Kabuverdianu

    Etymology

    From Portuguese botar.

    Verb

    bota

    1. to throw

    Lingala

    Verb

    bota

    1. to give birth

    Malay

    Etymology

    From Sanskrit भूत (bhūta, demon).

    Noun

    bota (Jawi spelling بوتا, plural bota-bota)

    1. (folklore, mythology) giant

    Alternative forms

    Descendants

    • > Indonesian: bota (inherited)

    References

    Mansaka

    Etymology

    From buta, from Proto-Malayo-Polynesian *buta.

    Verb

    bota

    1. to blind

    Maranao

    Etymology

    From Proto-Malayo-Polynesian *buta, from Proto-Austronesian *buCa.

    Adjective

    bota

    1. blind

    Norwegian Bokmål

    Alternative forms

    Noun

    bota m or f

    1. definite singular of bot

    Norwegian Nynorsk

    Noun

    bota f

    1. definite singular of bot

    Portuguese

    Etymology 1

    From French botte (boot), from Old French bote (a high, thick shoe), of obscure origin, but probably of Germanic origin.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈbɔ.tɐ/

    • Rhymes: -ɔtɐ
    • Homophone: vota (Northern Portugal)
    • Hyphenation: bo‧ta

    Noun

    bota f (plural botas)

    1. boot (shoe that covers part of the leg)
    Derived terms

    See also

    Etymology 2

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈbɔ.tɐ/

    • Rhymes: -ɔtɐ
    • Homophone: vota (Northern Portugal)
    • Hyphenation: bo‧ta

    Verb

    bota

    1. inflection of botar:
      1. third-person singular present indicative
      2. second-person singular imperative

    Etymology 3

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈbo.tɐ/

    • Rhymes: -otɐ
    • Hyphenation: bo‧ta

    Adjective

    bota

    1. feminine singular of boto

    Spanish

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈbota/ [ˈbo.t̪a]
    • Rhymes: -ota
    • Syllabification: bo‧ta
    • Homophone: vota

    Etymology 1

    Borrowed from French botte. Compare English boot.

    Noun

    bota f (plural botas)

    1. boot
    Derived terms
    Descendants

    Etymology 2

    Inherited from Late Latin buttis, with a change of suffix, and probably of Ancient Greek origin. Compare English butt (large cask).

    Noun

    bota f (plural botas)

    1. wineskin, bota bag; soft pouch, usually suspended from a cord or lanyard, for carrying wine or other beverages (similar to a canteen)
      Synonym: borracha
    Derived terms

    Etymology 3

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Adjective

    bota

    1. feminine singular of boto

    Etymology 4

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Verb

    bota

    1. inflection of botar:
      1. third-person singular present indicative
      2. second-person singular imperative

    Further reading

    Swedish

    Etymology

    See bot (sense 2) (remedy, cure)

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈbuː.ta/
    • Audio:(file)

    Verb

    bota (present botar, preterite botade, supine botat, imperative bota)

    1. to cure, heal; to restore to good health; to relieve from a disease

    Conjugation

    Conjugation of bota (weak)
    active passive
    infinitive bota botas
    supine botat botats
    imperative bota
    imper. plural1 boten
    present past present past
    indicative botar botade botas botades
    ind. plural1 bota botade botas botades
    subjunctive2 bote botade botes botades
    present participle botande
    past participle botad

    1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.

    See also

    Further reading

    Tagalog

    Etymology

    Borrowed from Spanish bota.

    Pronunciation

    • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbota/ [ˈboː.t̪ɐ]
    • Rhymes: -ota
    • Syllabification: bo‧ta

    Noun

    bota (Baybayin spelling ᜊᜓᜆ)

    1. boot
      Synonym: botas

    Anagrams

    Venetan

    Noun

    bota f (plural bote)

    1. blow, hit