mangsa

Balinese

Etymology

    Borrowed from Old Javanese māṅsa (flesh, meat; prey, food; flesh-eating; consuming, devouring), from Sanskrit मांस (māṃsa, flesh).

    Pronunciation

    • IPA(key): /maŋ.sə/
    • Rhymes: -aŋsə
    • Hyphenation: mang‧sa

    Noun

    mangsa (Balinese script ᬫᬵᬗ᭄ᬲ or ᬫᬗ᭄ᬲ)

    1. carnivore

    Further reading

    • mangsa” in Balinese–Indonesian Dictionary [Kamus Bahasa Bali–Indonesia], Denpasar, Indonesia: The Linguistic Center of Bali Province [Balai Bahasa Provinsi Bali].

    Indonesian

    Etymology

      From Malay mangsa (victim, corpse), from Sanskrit मांस (māṃsa, flesh).

      Pronunciation

      • IPA(key): /ˈmaŋ.sa/
      • Rhymes: -sa
      • Hyphenation: mang‧sa

      Noun

      mangsa

      1. prey
        1. that which is or may be seized by animals to be devoured
        2. a person or thing given up as a victim
        3. a living thing, usually an animal, that is eaten by another living thing
        4. (rare) the victim of a disease

      Verb

      mangsa (active memangsa, passive dimangsa)

      1. (transitive) to prey on
        1. to eat (as a predator)
        2. (figuratively) to exploit or victimize

      Derived terms

      Further reading

      Javanese

      Romanization

      mangsa

      1. romanization of ꦩꦁꦱ

      Malay

      Etymology

        Borrowed from Sanskrit मांस (māṃsa, flesh).

        Pronunciation

        • (Johor-Riau) IPA(key): /ˈmaŋsə/ [ˈmaŋ.sə]
          • Audio (Malaysia):(file)
          • Rhymes: -aŋsə, -sə,
        • (Baku) IPA(key): /ˈmaŋsa/ [ˈmaŋ.sa]
          • Audio (Malaysia):(file)
          • Rhymes: -aŋsa, -sa, -a
        • Hyphenation: mang‧sa

        Noun

        mangsa (Jawi spelling مڠسا, plural mangsa-mangsa)

        1. prey (animal preyed on by other animals)
          Antonym: pemangsa
          Tikus merupakan mangsa kepada helang dan burung hantu.
          Rats are prey to eagles and owls.
        2. (figurative) victim
          Synonym: korban
          Ada mangsa yang tidak bersuara kerana takut dikecam orang kenalan.
          There are victims who don't speak up because they are worried they would be berated by their close ones.

        Affixations

        • memangsakan (to prey on)
        • pemangsa (predator)
        • pemangsangan (act of preying on something)

        Descendants

        • > Indonesian: mangsa (inherited)

        Further reading

        Sundanese

        Etymology 1

        From Javanese ꦩꦁꦱ (mangsa), from Old Javanese māsa (month; time)

        Noun

        mangsa

        1. time
          Geus nepi ka mangsanaThe time has come
        2. season
        Derived terms
        • kalamangsa
        • katitimangsa
        • mangsa harita
        • pranatamangsa
        • samangsa
        • samangsa-mangsa
        • titimangsa

        Etymology 2

        From Javanese ꦩꦁꦱ (mangsa), from Old Javanese māṅsa (flesh; prey)

        Noun

        mangsa

        1. prey
        Derived terms

        Etymology 3

        From Javanese ꦩꦁꦱ (mangsa), from Old Javanese masa (certainly not)

        Adverb

        mangsa

        1. (rare) by no means
        Notes
        • Only survives in compound words such as mangsabodo.
        Derived terms
        • mangsabodo

        Further reading