mapache
Galician
Etymology
From Classical Nahuatl māpach, māpachin (“raccoon, thief”), from māpachoā (“to seize, lay hold”).
Pronunciation
- IPA(key): /maˈpat͡ʃe/ [maˈpa̠.t͡ʃɪ]
- Rhymes: -atʃe
- Hyphenation: ma‧pa‧che
Noun
mapache m (plural mapaches)
Further reading
- mapache on the Galician Wikipedia.Wikipedia gl
Spanish
Etymology
Borrowed from Classical Nahuatl māpach, māpachin (“raccoon, thief”), from māpachoā (“to seize, lay hold”).
Pronunciation
- IPA(key): /maˈpat͡ʃe/ [maˈpa.t͡ʃe]
Audio (Spain): (file) - Rhymes: -atʃe
- Syllabification: ma‧pa‧che
Noun
mapache m (plural mapaches)
- (zoology) raccoon (nocturnal omnivore living in Northern America)
- Synonym: oso lavador
- (politics, Mexico) electoral thief or fraudster [from early 1990s]
Descendants
- → Basque: mapatxe
Further reading
- mapache on the Spanish Wikipedia.Wikipedia es
- “mapache”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
- “mapache”, in Diccionario histórico de la lengua española [Historical Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], launched 2013, →ISSN