marchrawn y gors
Welsh
Etymology
marchrawn (“horsetails”) + cors (“marsh”).
Noun
marchrawn y gors f (collective, singulative marchrawnen y gors)[1]
Mutation
| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| marchrawn y gors | farchrawn y gors | unchanged | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ↑ 1.0 1.1 Cymdeithas Edward Llwyd (2003) Planhigion Blodeuol, Conwydd a Rhedyn [Flowering Plants, Conifers and Ferns] (Cyfres Enwau Creaduriaid a Planhigion; 2)[1] (in Welsh), Llanrwst: Gwasg Carreg Gwalch, →ISBN, page 2[2]
- ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “marchrawn y gors”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies