mendusin

Betawi

Alternative forms

Etymology

    From meN- +‎ dusin, on analogy with ngendusin ("to be awake", reanalyzed as nge- + dusin).

    Pronunciation

    • IPA(key): /məndusin/
    • Rhymes: -in
    • Hyphenation: men‧du‧sin

    Verb

    mendusin

    1. (intransitive) to be awake (usually accidentally)
      • 1972, Atjep S., “Si Djapra [Japra]”, in Es Tape [Iced Tapai]‎[1], performed by Benyamin Sueb, Jakarta: Indah, track A1:
        Japra doyan tapa / Ngedekem di gunung-gunung / Saking keliwat lama / Mendusin, jadi linglung
        Japra loved to meditate / Dwelled in silence on mountain peaks / For too long a time / Once awoke, he was dazed
    2. (intransitive, figurative) to come to one's senses
      Synonyms: engeh, insap, melèk

    Descendants

    • Indonesian: mendusin

    References

    • Homan, J. D. (1867) “měndoesin”, in H. N. van der Tuuk, editor, Bijdrage tot de kennis van 't Bataviasch Maleisch [Contribution to the knowledge of Batavian Malay] (in Dutch), Zalt-Bommel: Johan Noman & Zoon, page 4