mid þy þe
Old English
Alternative forms
- mid þȳ
- mid þām þe
- mid þām þæt
- mid þām
Etymology
From mid þȳ + þe, literally "by that which".
Pronunciation
IPA(key): /mid θyː θe/
Conjunction
- when, since, seeing that, given that
- late 9th century, King Alfred's translation of Boethius' The Consolation of Philosophy
- Ēalā hū yfele mē dōþ maneġe woruldmenn, mid ðām þæt iċ ne mōt wealdan mīna āgenra þēowa.
- Alas, how poorly do many worldly people treat me, when I may not control my own servants!
- late 10th century, Ælfric, "The Assumption of St. John the Apostle"
- Mid þām ðe se apostol stōp intō ðære byriġ Ephesum, þā bær man him tōġēanes ānre wydewan līċ to byriġenne; hire nama wæs Drusiana.
- As the apostle John entered the city of Ephesus, the corpse of a widow was carried towards him to be buried; her name was Drusiana.
- late 9th century, King Alfred's translation of Boethius' The Consolation of Philosophy
Usage notes
- Mid þȳ þe is used to introduce one of a pair of clauses, where the verb in the other clause is somehow dependent on the verb in the clause introduced by mid þȳ þe: Hū lā wēnst þū þæs þæt ċildes iċ ġīeman mæġe, mid þȳ þe iċ mīn mæġ unēaþe ġīeman? ("How on earth do you expect me to be able to take care of a child, when I can barely take care of myself?"). While this may have a temporal sense of "when" or "at the time that", it tends to have a stronger sense of simultaneity than þonne or þā in such contexts, closer in meaning to "as" or "while/whilst": Mid þȳ þe hēo of bedde ārās, þā slōg līeġetsliht trēow ūte ("Right as she got out of bed, a lightning bolt struck a tree outside").