mieć forsy jak lodu
Polish
Alternative forms
Etymology
Literally, “to have [as much] money as ice”.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmjɛt͡ɕ ˈfɔr.sɘ ˈjak ˈlɔ.du/
Audio: (file) - Syllabification: mieć for‧sy jak lo‧du
Verb
- (intransitive, colloquial, idiomatic) to have money to burn, to roll in dough
- Synonyms: spać na pieniądzach, (vulgar) srać pieniędzmi
- Antonyms: być bez grosza przy duszy, cienko prząść, mieć pustą kieszeń, nie mieć złamanego grosza
Conjugation
Further reading
- ktoś ma forsy jak lodu in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- mieć forsy jak lodu in Polish dictionaries at PWN