motza
See also: Motza
English
Etymology 1
Probably from motza, a variant of matzo, or its etymon Yiddish מצה (matse, “(unleavened) bread”). Compare bread, dough (“money”).[1]
Alternative forms
Pronunciation
Audio (General Australian): (file)
Noun
motza
- (Australia, slang) A lot of money.
- 2010 March 2, Fiona Simpson quoted in, Brisbane Times[1]:
- How often is this happening? I don't think anyone knows. It must be costing a motza and that's a real concern.
Etymology 2
See matzo.
Noun
motza (countable and uncountable, plural motzas)
- Alternative form of matzo.
- 1901, Parley P. Pratt, The Latter-Day Saints' Millennial Star, volume 63, page 279:
- […] militant Hebrews have all been enabled to keep their Passover in accordance with the Mosaic Law, for they were furnished with the necessary “motzas,” or cakes of unleavened bread, by their London co-religionists.
- 1952, Victor Gollancz, My Dear Timothy, page 67:
- During the seven days of this festival, as everyone knows, Jews eat motzas, or unleavened cakes, instead of bread, in commemoration of the flight from Egypt.
- 1984, Royal College of Nursing (Great Britain), Nursing Times, Volume 80, Issues 1-13, page 58,
- As the fleeing Israelites had no time to allow their bread to rise, one of the dietary restrictions associated with Passover is the eating of unleavened bread called ‘motza’, which contains no yeast.
References
- David A. Bender (2014) “motza”, in A Dictionary of Food and Nutrition[2], Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, via Encyclopedia.com: “See matzo.”
- ^ “motza, n.”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
Anagrams
Basque
Adjective
motza
- absolutive singular of motz