mucciare

Italian

Etymology

From Vulgar Latin *muciāre, of Gaulish origin, from Proto-Celtic *mūk- (to hide, stifle), perhaps Proto-Indo-European *(s)mewk- (to release, let loose, slip away) or *(s)mewgʰ- (to conceal).[1] Also compare Irish múchadh (covering, smothering, stifling), Proto-Germanic *mūk- (to waylay).

Pronunciation

  • IPA(key): /mutˈt͡ʃa.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: muc‧cià‧re

Verb

mucciàre (first-person singular present mùccio, first-person singular past historic mucciài, past participle mucciàto, auxiliary (intransitive) èssere or (transitive) avére) (obsolete or regional)

  1. (intransitive) to escape, to slip away, to slip through someone's fingers [auxiliary essere]
    Synonym: fuggire
  2. (transitive) to avoid, to dodge
    Synonym: evitare

Conjugation

Derived terms

References

Further reading

  • mucciare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana