Reconstruction:Proto-Indo-European/(s)mewk-

This Proto-Indo-European entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Indo-European

    Root

    *(s)mewk-[1][2][3]

    1. to let loose, release
    2. to slip away, escape, flee

    Derived terms

    Terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)mewk- (12 c, 0 e)
    Terms derived from the Proto-Indo-European root *mewk- (2 c, 0 e)
    • *sméwk-eti (thematic root present)
      • Proto-Indo-Iranian: *smáwčati[3]
        • Proto-Iranian: *hmáwčati (see there for further descendants)
    • *méwk-t ~ muk-ént (athematic root aorist)[1]
      • Proto-Balto-Slavic: *mukatei
        • Proto-Slavic: *mъčati (see there for further descendants)
      • Proto-Indo-Iranian:
        • Proto-Indo-Aryan:
          • Sanskrit: अमोक् (ámok)
          • Sanskrit: अमुचत् (ámucat, thematic aorist)
    • *méwk-se-ti (*(h₁)se-desiderative)[1]
      • Proto-Indo-Iranian: *máwkšati
        • Proto-Indo-Aryan: *máwkṣati
          • Sanskrit: मोक्षते (mókṣate, to free one's self, 3sg.med.)
            • Sanskrit: मोक्ष (mokṣa) (see there for further descendants)
    • *muk-yé-tor (*yé-present)[1]
      • Proto-Indo-Iranian: *mučyátai
        • Proto-Indo-Aryan: *mućyátai
          • Sanskrit: मुच्यते (múcyate, be set free, released, 3sg.med.)
      • Proto-Hellenic:
    • *mu-n-ék-ti ~ *mu-n-k-énti (nasal-infix present)[1]
      • Proto-Balto-Slavic: *muktei[4]
        • Latvian: mukt (knock off, slip)
        • Lithuanian: mùkti, munkù, mukaũ (be released, escape)
        • Proto-Slavic: *mъknǫti[4][2] (see there for further descendants)
      • Proto-Indo-Iranian: *munčáti
        • Proto-Indo-Aryan: *munćáti
          • Sanskrit: मुञ्चति (muñcáti, to free, let loose)
            • Sanskrit: आमुञ्चति (āmuñcáti, to dress)
        • Proto-Iranian: *munčáti
          • Proto-Iranian: *patimunčáti (to clothe)
            • Sogdian: (/pət(ī)menǰ-/)
              Buddhist: [script needed] (pt’ym’ync, 3sg.impf.)
              Christian: [script needed] (ptmynct, 3sg.pres.), [script needed] (ptymync, 3sg.impf.)
              Manichaean: [script needed] (pt’ymync, 3sg.impf.)
        • Proto-Indo-Iranian: *prámunčati
          • Proto-Indo-Aryan: *prámunćati
            • Sanskrit: प्रमुञ्चति (prámuñcati, to untie, loosen)
          • Proto-Iranian: *frámunčati
            • Sogdian:
              Christian: [script needed] (fr’mnc-, to divest oneself of, take off)
      • Proto-Italic:
    • *mí-muk-(h₁)se-ti (i-reduplicated *(h₁)se-desiderative)[1]
      • Proto-Indo-Iranian: *múmukšati
        • Proto-Indo-Aryan: *múmukṣati
          • Sanskrit: मुमुक्षति (múmukṣati, to wish to free one's self)
    • *muk-tó-s (released, discharged)[2]
      • Proto-Albanian: *mukta[5]
        • Albanian: mut (excrement)
      • Proto-Indo-Iranian: *muktás

    References

    1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Rix, Helmut, editor (2001), “*meu̯k-”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, pages 443-444
    2. 2.0 2.1 2.2 Pokorny, Julius (1959) “meug-, meuk-”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, page 744
    3. 3.0 3.1 Lubotsky, Alexander (2011) “moc”, in The Indo-Aryan Inherited Lexicon (in progress) (Indo-European Etymological Dictionary Project), Leiden University
    4. 4.0 4.1 Derksen, Rick (2015) “mukti”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 325
    5. ^ Orel, Vladimir E. (2000) A concise historical grammar of the Albanian language: reconstruction of Proto-Albanian[1], Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 49