emungo
Italian
Verb
emungo
- first-person singular present indicative of emungere
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *mewg-, a variant of *(s)mewk- (“slick, slippery; to slip”), see also Tocharian A muk- (“to let go, give up”), Lithuanian mùkti (“to slip away from”), Old Church Slavonic мъчати (mŭčati, “to chase”), Ancient Greek μύσσομαι (mússomai, “to blow the nose”), Sanskrit मुञ्चति (muñcati, “to release, let loose”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [eːˈmʊŋ.ɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [eˈmuŋ.ɡo]
Verb
ēmungō (present infinitive ēmungere, perfect active ēmūnxī, supine ēmūnctum); third conjugation
- (transitive) to wipe or blow (one's nose)
- (transitive) to cheat (someone out of their money)
Conjugation
Conjugation of ēmungō (third conjugation)
Descendants
References
- “emungo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “emungo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- emungo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- James A. H. Murray et al., editors (1884–1928), “Emungo”, in A New English Dictionary on Historical Principles (Oxford English Dictionary), London: Clarendon Press, →OCLC.