musikero

Tagalog

Etymology

From Philippine Spanish musiquero, from música +‎ -ero, with shift in meaning due to Spanish -ero being reinterpreted as the doer suffix. The term musiquero usually does not refer to musicians but refers to music cabinet for storing sheet music and music books. The usual term equivalent to the modern sense is Spanish músico. By surface analysis, musika +‎ -ero. See also musiko.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /musiˈkeɾo/ [mʊ.sɪˈxɛː.ɾo]
  • Rhymes: -eɾo
  • Syllabification: mu‧si‧ke‧ro

Noun

musikero (Baybayin spelling ᜋᜓᜐᜒᜃᜒᜇᜓ)

  1. musician (in general)
    Synonyms: musiko, manunugtog
  2. (dated, colloquial, degoratory) amateur musician
  3. (dated) music cabinet

Further reading

  • musikero”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
  • musikero”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Panganiban, José Villa (1973) Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 718