nampak
Indonesian
Pronunciation
- (Standard Indonesian)
- IPA(key): /ˈnampaʔ/ [ˈnam.paʔ]
- Rhymes: -ampaʔ
- IPA(key): /ˈnampak/ [ˈnam.pak̚]
- Rhymes: -ampak
- IPA(key): /ˈnampaʔ/ [ˈnam.paʔ]
- Syllabification: nam‧pak
Verb
nampak
- (proscribed) alternative form of tampak (“to seem, look; visible”)
Malay
Alternative forms
- nmpk (text messaging)
Etymology
Inherited from Classical Malay tampak, ultimately from Proto-Malayo-Polynesian *tapak.[1] Doublet of tampak.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnampak/ [ˈnam.paʔ]
- Rhymes: -ampaʔ, -mpaʔ, -paʔ, -aʔ
- Hyphenation: nam‧pak
Verb
nampak (Jawi spelling نمڤق)
- (ambitransitive) to see [2]
- to appear, to be visible [3][4]
- (transitive) to find, encounter [5]
- to meet
Derived terms
Affixed terms and other derivations
References
- ^ Robert Blust, Stephen Trussel (21 June 2020) “*tapak₂”, in “Austronesian Comparative Dictionary, web edition”, in trussel2.com[1] (in Malay), archived from the original on 17 March 2023
- ^ "nampak" in Kamus Dewan, Fourth Edition, Dewan Bahasa dan Pustaka, →ISBN, 2005.
- ^ Crawfurd, J. (1852) “nampak”, in A grammar and dictionary of the Malay language, with a preliminary dissertation, volume II (in Malay), London: Smith, Elder & Co.
- ^ Wilkinson, R. J. (1901) “نمڤق nampak”, in A Malay-English dictionary (in Malay), Hong Kong: Kelly & Walsh limited
- ^ "nampak" in Kamus Dewan, Fourth Edition, Dewan Bahasa dan Pustaka, →ISBN, 2005.
Further reading
- “nampak” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.