nhường
Vietnamese
Alternative forms
- nhờng
Etymology
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 讓 (“to give way”, SV: nhượng). Doublet of nhượng.
Pronunciation
Verb
nhường • (攘)
- to give up (something one wants or has to someone else), to relinquish, to make concessions
- nhường đường ― to give way (to)
- nhường chồng cho bồ ― (of wife) to give up one's husband to the mistress
- to altruistically share or give something, especially to the disadvantaged
- nhường cơm sẻ áo ― to help and share with each other the essentials for life when in difficulty
Derived terms
- khiêm nhường
- nhịn nhường
- nhún nhường
- nhường bước
- nhường cơm sẻ áo
- nhường lời
- nhường nhịn
- trên kính dưới nhường