nie dać sobie w kaszę dmuchać
Polish
Etymology
Literally, “to not let [somebody] blow [one's] kasha”.
Pronunciation
- IPA(key): (normal speech) /ɲɛ‿ˈdat͡ɕ ˈsɔ.bjɛ ˈfka.ʂɛ ˈdmu.xat͡ɕ/, (careful speech) /ɲɛ‿ˈdat͡ɕ ˈsɔ.bjɛ ˈfka.ʂɛw̃ ˈdmu.xat͡ɕ/
- Syllabification: nie‿dać so‧bie w‿ka‧szę dmu‧chać
Verb
nie dać sobie w kaszę dmuchać pf (imperfective nie dawać sobie w kaszę dmuchać)
- (intransitive, idiomatic) to not let somebody push one around
Conjugation
Further reading
- nie dać sobie w kaszę dmuchać in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- nie dać sobie w kaszę dmuchać in Polish dictionaries at PWN