nomeada
Galician
Alternative forms
- lomeada, numeada
Etymology
From Old Galician-Portuguese nomeada (13th century, Cantigas de Santa Maria), from nome (“name”) + -ada.
Pronunciation
- IPA(key): [nomeˈaðɐ], [nʊmɪˈaðɐ]
Noun
nomeada f (plural nomeadas)
- alias; nickname, soubriquet
- (archaic) renown, fame, repute
- 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F., page 646:
- Et começoullj a dizer que tã grande era a numeada que del oya et o prez d'ar(ar)mas et os bõos feytos que soarã delle en terra d'Outra mar
- And he began to tell him how great was the renown that he heard about him, and the feats of war and the good deeds that were heard about him in Outremer
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “nomeada”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “nomeada”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “nomeada”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “nomeada”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “nomeada”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Adjective
nomeada f sg
- feminine singular of nomeado
Participle
nomeada f sg
- feminine singular of nomeado