obdarivati

Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA(key): /obdarǐːʋati/
  • Hyphenation: ob‧da‧ri‧va‧ti

Verb

obdarívati impf (Cyrillic spelling обдари́вати)

  1. (transitive) to give a present
  2. (transitive) to endow, provide

Conjugation

Conjugation of obdarivati
infinitive obdarivati
present verbal adverb obdàrujūći
past verbal adverb
verbal noun obdarívānje
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present obdarujem obdaruješ obdaruje obdarujemo obdarujete obdaruju
future future I obdarivat ću1
obdarivaću
obdarivat ćeš1
obdarivaćeš
obdarivat će1
obdarivaće
obdarivat ćemo1
obdarivaćemo
obdarivat ćete1
obdarivaćete
obdarivat ćē1
obdarivaće
future II bȕdēm obdarivao2 bȕdēš obdarivao2 bȕdē obdarivao2 bȕdēmo obdarivali2 bȕdēte obdarivali2 bȕdū obdarivali2
past perfect obdarivao sam2 obdarivao si2 obdarivao je2 obdarivali smo2 obdarivali ste2 obdarivali su2
pluperfect3 bȉo sam obdarivao2 bȉo si obdarivao2 bȉo je obdarivao2 bíli smo obdarivali2 bíli ste obdarivali2 bíli su obdarivali2
imperfect obdarivah obdarivaše obdarivaše obdarivasmo obdarivaste obdarivahu
conditional conditional I obdarivao bih2 obdarivao bi2 obdarivao bi2 obdarivali bismo2 obdarivali biste2 obdarivali bi2
conditional II4 bȉo bih obdarivao2 bȉo bi obdarivao2 bȉo bi obdarivao2 bíli bismo obdarivali2 bíli biste obdarivali2 bíli bi obdarivali2
imperative obdaruj obdarujmo obdarujte
active past participle obdarivao m / obdarivala f / obdarivalo n obdarivali m / obdarivale f / obdarivala n
passive past participle obdarivan m / obdarivana f / obdarivano n obdarivani m / obdarivane f / obdarivana n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.