oblato
Esperanto
Etymology
Borrowed from German Oblate, from Latin oblāta (“offered”), from offero, obfero. Compare Russian облатка (oblatka), French oublie, Polish opłatek, Spanish oblea. Doublet of oferi.
Pronunciation
- IPA(key): /oˈblato/
- Rhymes: -ato
- Hyphenation: o‧bla‧to
Noun
oblato (accusative singular oblaton, plural oblatoj, accusative plural oblatojn)
Related terms
Italian
Etymology
Adjective
oblato (feminine oblata, masculine plural oblati, feminine plural oblate)
- oblate (all senses)
Noun
oblato m (plural oblati)
Anagrams
Latin
Participle
oblātō
- dative/ablative masculine/neuter singular of oblātus
Portuguese
Etymology
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /oˈbla.tu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /oˈbla.to/
- (Portugal) IPA(key): /ɔˈbla.tu/ [ɔˈβla.tu]
- Hyphenation: o‧bla‧to
Adjective
oblato (feminine oblata, masculine plural oblatos, feminine plural oblatas)
- oblate (all senses)
Noun
oblato m (plural oblatos)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /oˈblato/ [oˈβ̞la.t̪o]
- Rhymes: -ato
- Syllabification: o‧bla‧to
Noun
oblato m (plural oblatos)
Further reading
- “oblato”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024