obradovati

Serbo-Croatian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *obradovati. Compare Old Czech obradovati.

Pronunciation

  • IPA(key): /ǒbradoʋati/
  • Hyphenation: o‧bra‧do‧va‧ti

Verb

òbradovati pf (Cyrillic spelling о̀брадовати)

  1. (transitive) to make happy, delight
  2. (reflexive) to be happy, rejoice
  3. (reflexive) to look forward to, anticipate

Conjugation

Conjugation of obradovati
infinitive obradovati
present verbal adverb
past verbal adverb òbradovāvši
verbal noun
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present obradujem obraduješ obraduje obradujemo obradujete obraduju
future future I obradovat ću1
obradovaću
obradovat ćeš1
obradovaćeš
obradovat će1
obradovaće
obradovat ćemo1
obradovaćemo
obradovat ćete1
obradovaćete
obradovat ćē1
obradovaće
future II bȕdēm obradovao2 bȕdēš obradovao2 bȕdē obradovao2 bȕdēmo obradovali2 bȕdēte obradovali2 bȕdū obradovali2
past perfect obradovao sam2 obradovao si2 obradovao je2 obradovali smo2 obradovali ste2 obradovali su2
pluperfect3 bȉo sam obradovao2 bȉo si obradovao2 bȉo je obradovao2 bíli smo obradovali2 bíli ste obradovali2 bíli su obradovali2
aorist obradovah obradova obradova obradovasmo obradovaste obradovaše
conditional conditional I obradovao bih2 obradovao bi2 obradovao bi2 obradovali bismo2 obradovali biste2 obradovali bi2
conditional II4 bȉo bih obradovao2 bȉo bi obradovao2 bȉo bi obradovao2 bíli bismo obradovali2 bíli biste obradovali2 bíli bi obradovali2
imperative obraduj obradujmo obradujte
active past participle obradovao m / obradovala f / obradovalo n obradovali m / obradovale f / obradovala n
passive past participle obradovan m / obradovana f / obradovano n obradovani m / obradovane f / obradovana n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.