obratiti

Serbo-Croatian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *obvortiti.

Pronunciation

  • IPA(key): /obrǎːtiti/
  • Hyphenation: o‧bra‧ti‧ti

Verb

obrátiti pf (Cyrillic spelling обра́тити)

  1. (transitive) to convert somebody (in opinion, faith etc.)
  2. (reflexive) to approach, address, contact
  3. (reflexive) to turn to, look to

Conjugation

Conjugation of obratiti
infinitive obratiti
present verbal adverb
past verbal adverb obrátīvši
verbal noun
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present obratim obratiš obrati obratimo obratite obrate
future future I obratit ću1
obratiću
obratit ćeš1
obratićeš
obratit će1
obratiće
obratit ćemo1
obratićemo
obratit ćete1
obratićete
obratit ćē1
obratiće
future II bȕdēm obratio2 bȕdēš obratio2 bȕdē obratio2 bȕdēmo obratili2 bȕdēte obratili2 bȕdū obratili2
past perfect obratio sam2 obratio si2 obratio je2 obratili smo2 obratili ste2 obratili su2
pluperfect3 bȉo sam obratio2 bȉo si obratio2 bȉo je obratio2 bíli smo obratili2 bíli ste obratili2 bíli su obratili2
aorist obratih obrati obrati obratismo obratiste obratiše
conditional conditional I obratio bih2 obratio bi2 obratio bi2 obratili bismo2 obratili biste2 obratili bi2
conditional II4 bȉo bih obratio2 bȉo bi obratio2 bȉo bi obratio2 bíli bismo obratili2 bíli biste obratili2 bíli bi obratili2
imperative obrati obratimo obratite
active past participle obratio m / obratila f / obratilo n obratili m / obratile f / obratila n
passive past participle obraćen m / obraćena f / obraćeno n obraćeni m / obraćene f / obraćena n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.