orgulho
Galician
Noun
orgulho m (plural orgulhos, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of orgullo
Further reading
- “orgulho” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese orgullo, from Catalan orgull, from Vulgar Latin *orgollium, itself from Proto-West Germanic *uʀgōllju, ultimately from Proto-Germanic *uzgōljō. Compare French orgueil, Italian orgoglio, Spanish orgullo.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /oʁˈɡu.ʎu/ [oɦˈɡu.ʎu]
- (São Paulo) IPA(key): /oɾˈɡu.ʎu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /oʁˈɡu.ʎu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /oɻˈɡu.ʎo/
- (Portugal) IPA(key): /ɔɾˈɡu.ʎu/ [ɔɾˈɣu.ʎu]
- Rhymes: -uʎu
- Hyphenation: or‧gu‧lho
Noun
orgulho m (plural orgulhos)
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
orgulho
- first-person singular present indicative of orgulhar
Further reading
- “orgulho” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “orgulho”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “orgulho”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025