oscuro
English
Etymology
Borrowed from Spanish oscuro (“dark”). Doublet of obscure.
Noun
oscuro (plural oscuros)
Coordinate terms
See also
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /osˈku.ro/
- Rhymes: -uro
- Hyphenation: os‧cù‧ro
Etymology 1
Adjective
oscuro (feminine oscura, masculine plural oscuri, feminine plural oscure, diminutive oscurétto)
- dark
- 1472, Dante Alighieri, Comedìa (Divine Comedy), Inferno, Canto I, 1-3:
- Nel mezzo del cammin di nostra vita
mi ritrovai per una selva oscura,
ché la diritta via era smarrita- Midway upon the journey of our life
I found myself within a forest dark,
For the straightforward pathway had been lost (Translation: Longfellow (1867))
- Midway upon the journey of our life
- obscure
- gloomy, sombre
- humble
Derived terms
Related terms
Noun
oscuro m (plural oscuri)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
oscuro
- first-person singular present indicative of oscurare
Further reading
- oscuro in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Spanish
Alternative forms
Etymology
Inherited from Latin obscūrus. Cognate with English obscure.
Pronunciation
- IPA(key): /osˈkuɾo/ [osˈku.ɾo]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -uɾo
- Syllabification: os‧cu‧ro
Adjective
oscuro (feminine oscura, masculine plural oscuros, feminine plural oscuras, superlative oscurísimo)
- dark (lacking light)
- dark (of a color, deep in hue)
- obscure, unclear
- incomprehensible
- Synonym: incomprensible
- suspicious
- Synonym: sospechoso
Derived terms
Related terms
Further reading
- “oscuro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024