obscuro
Latin
Etymology
From obscūrus (“shadowy, obscure”) + -o.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ɔpˈskuː.roː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [obˈskuː.ro]
Verb
obscūrō (present infinitive obscūrāre, perfect active obscūrāvī, supine obscūrātum); first conjugation
- to darken, obscure
- to conceal, hide
- (figuratively) to blind, becloud understanding
- (figuratively) to render indistinct
- (of speech) to mutter, pronounce indistinctly
- to suppress, keep unknown
Conjugation
Conjugation of obscūrō (first conjugation)
Related terms
- obscūrātiō
- obscūrē
- obscūrefaciō
- obscūritās
- obscūrum
- obscūrus
Adjective
obscūrō
- dative/ablative masculine/neuter singular of obscūrus
References
- “obscuro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “obscuro”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- obscuro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- the sun, moon, is eclipsed: sol (luna) deficit, obscuratur
- to render obscure, eclipse a person: obscurare alicuius gloriam, laudem, famam (not obscurare aliquem)
- nothing will ever make me forgetful of him: memoriam eius nulla umquam delebit (obscurabit) oblivio (Fam. 2. 1)
- to be forgotten, pass into oblivion: memoria alicuius rei obscuratur, obliteratur, evanescit
- to pronounce the syllables distinctly: litteras exprimere (opp. obscurare)
- (ambiguous) of humble, obscure origin: humili, obscuro loco natus
- the sun, moon, is eclipsed: sol (luna) deficit, obscuratur
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Latin obscūrus. Doublet of escuro.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /obsˈku.ɾu/, /o.bisˈku.ɾu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /obʃˈku.ɾu/, /o.biʃˈku.ɾu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /obsˈku.ɾo/
- (Portugal) IPA(key): /ɔbʃˈku.ɾu/ [ɔβʃˈku.ɾu]
- Rhymes: -uɾu
- Hyphenation: obs‧cu‧ro
Adjective
obscuro (feminine obscura, masculine plural obscuros, feminine plural obscuras, comparable, comparative mais obscuro, superlative o mais obscuro or obscuríssimo)
Derived terms
- obscuramente
Further reading
- “obscuro”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /obsˈkuɾo/ [oβ̞sˈku.ɾo]
- Rhymes: -uɾo
- Syllabification: obs‧cu‧ro
Adjective
obscuro (feminine obscura, masculine plural obscuros, feminine plural obscuras)
- (literary or rare) alternative form of oscuro
Further reading
- “obscuro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024