palco

See also: pałco

Italian

Etymology

Borrowed from Lombardic palk (stand, stage). Doublet of balco. Cognate with Piedmontese palch, Friulian palc.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpal.ko/
  • Rhymes: -alko
  • Hyphenation: pàl‧co

Noun

palco m (plural palchi)

  1. stand, platform
  2. (theater, music) stage
    Synonym: palcoscenico
  3. (theater) box
  4. (zoology) antler
  5. scaffold, scaffolding

Derived terms

Descendants

  • Portuguese: palco
  • Spanish: palco

Anagrams

Portuguese

Etymology

Borrowed from Italian palco (stand, stage).[1] Doublet of balcão.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈpaw.ku/ [ˈpaʊ̯.ku]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈpaw.ko/ [ˈpaʊ̯.ko]
  • (Portugal) IPA(key): /ˈpal.ku/ [ˈpaɫ.ku]

  • Rhymes: (Portugal) -alku, (Brazil) -awku
  • Hyphenation: pal‧co

Noun

palco m (plural palcos)

  1. stage (of a theatre)
    1. (figurative) a location where something important happens

Derived terms

  • palco elisabetano
  • palco giratório
  • palco italiano

References

  1. ^ palco” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

Further reading

Spanish

A box or loge in the Semperoper in Dresden, Germany

Etymology

Likely borrowed from Italian palco (stand, stage). Doublet of balcón.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpalko/ [ˈpal.ko]
  • Audio (Venezuela):(file)
  • Rhymes: -alko
  • Syllabification: pal‧co

Noun

palco m (plural palcos)

  1. (theater) box, loge, balcony (a compartment to sit inside in an auditorium, courtroom, theatre or other building)

Derived terms

Further reading