pelabuhan
Indonesian
Etymology
Inherited from Malay pelabuhan. Equivalent to labuh + peng- -an.
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /pəlaˈbuhan/ [pə.laˈbu.han]
Audio: (file) - Rhymes: -uhan
- Syllabification: pe‧la‧bu‧han
Noun
pelabuhan (plural pelabuhan-pelabuhan)
Derived terms
- pelabuhan alam (“natural harbor”)
- pelabuhan kontainer (“container port”)
- pelabuhan laut (“seaport”)
- pelabuhan masuk (“of ships, port of entry”)
- pelabuhan perikanan (“fishing port”)
- pelabuhan persinggahan (“port of call”)
- pelabuhan tikus (“illegal or unofficial port”)
- (uncommon or formal) pelabuhan udara (“airport”)
Further reading
- “pelabuhan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
Pronunciation
- (Bahasa Baku) IPA(key): /pəlaˈbuhan/ [pə.laˈbu.han]
Noun
pelabuhan (Jawi spelling ڤلابوهن, plural pelabuhan-pelabuhan)
Descendants
- Indonesian: pelabuhan
Further reading
- “pelabuhan” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.