peneira
Galician
Etymology 1
13th century. From Vulgar Latin *pinnaria, from Latin pinna (“feather”).[1] Note that medieval Galician pena meant "pelt". Cognate with Portuguese peneira and Asturian peñera.
Alternative forms
- pineira
Pronunciation
- IPA(key): /peˈnejɾa̝/
Noun
peneira f (plural peneiras)
- sieve usually used to sift flour
- 1402, A. López Ferreiro, editor, Galicia Historica, I, 5, page 342:
- It. hua peneyra vella
- Item, an old sieve
- 1459, Anselmo López Carreira (ed.), Fragmentos de notarios (Séculos XIV-XV), doc. D40a:
- Hun saco cheo de farina triiga, tres peneyras, hun restrello, dous odres
- A sack full of wheat flour, three sieves, a heap of chestnuts, two goatskins
- abalone, ear shell
- Synonym: orella de mar
Derived terms
- peneirar (“to sieve”)
Related terms
- pena (“pelt”)
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “peneyra”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “peneyr”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “peneira”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “peneira”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “peneira”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. peneira.
Etymology 2
Verb
peneira
- inflection of peneirar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /peˈne(j).ɾɐ/ [peˈne(ɪ̯).ɾɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /peˈne(j).ɾa/ [peˈne(ɪ̯).ɾa]
- (Portugal) IPA(key): /pɨˈnɐj.ɾɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /pɨˈnej.ɾɐ/
- (Central Portugal) IPA(key): /pɨˈnej.ɾɐ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /pɨˈne.ɾɐ/
- Hyphenation: pe‧nei‧ra
Etymology 1
Unknown
Noun
peneira f (plural peneiras)
- sieve (device to separate larger objects)
- (figurative) something which selects the best and filters out the rest
Derived terms
- peneiração
- peneirada
- peneirado
- peneirador
- peneiragem
- peneiramento
- peneirar
- peneireiro
- peneiro
- tapar o sol com a peneira
Descendants
- Kadiwéu: beneela
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
peneira
- inflection of peneirar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative