pena

See also: Appendix:Variations of "pena"

English

Etymology

From Manipuri ꯄꯦꯅꯥ (penā).

Proper noun

pena

  1. A Meitei classical musical instrument.

Anagrams

Asturian

Noun

pena f (plural penes)

  1. grief; sorrow
  2. punishment
  3. sentence (for a crime)

Derived terms

  • ameritar la pena
  • valir la pena

Bikol Central

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Spanish pena.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpena/ [ˈpe.n̪a]
  • Hyphenation: pe‧na

Noun

péna (Basahan spelling ᜉᜒᜈ)

  1. penalty
    Synonym: padusa
  2. prohibition; forbiddance
    Synonyms: prohibisiyon, pagbawal, pangalad

Verb

péna (Basahan spelling ᜉᜒᜈ)

  1. to penalize
    Synonym: padusa
  2. to prohibit, to forbid
    Synonym: prohibir

Derived terms

  • ipena
  • magpena
  • penahan

Catalan

Etymology 1

Inherited from Old Catalan pena, from Latin poena, from Ancient Greek ποινή (poinḗ).

Pronunciation

Noun

pena f (plural penes)

  1. punishment
  2. (law) penalty
  3. grief, sorrow, pain
  4. difficulty, trouble
  5. a shame, a pity
Derived terms

Etymology 2

Inherited from Latin pinna (fin).

Pronunciation

Noun

pena f (plural penes)

  1. peen (of a hammer)
  2. (nautical) aft portion of the yard (spar used to attach a sail)

Etymology 3

Inherited from Latin pinna (merlon).

Pronunciation

Noun

pena f (plural penes)

  1. alternative form of penya (large rock)

Etymology 4

Pronunciation

Verb

pena

  1. inflection of penar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

Galician

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpena/ [ˈpe.nɐ]
  • Rhymes: -ena
  • Hyphenation: pe‧na

Etymology 1

Inherited from Old Galician-Portuguese pena (displacing pẽa), from Latin poena, from Ancient Greek ποινή (poinḗ, penalty, fine, bloodmoney), from Proto-Indo-European *kʷoynéh₂.

Noun

pena f (plural penas)

  1. punishment, penalty
    Synonym: castigo
    • 1370, Enrique Cal Pardo, editor, Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo, Santiago: Consello da Cultura Galega, page 103:
      o bispo et esse Ferrand Bonome por si et por sa moller se obligaron su pena de mill mor. da boa moneda para gardaren a vnna parte aa outra todas estas cousas
      the bishop and this Fernando Bonome, for him and for his wife, compromised themselves, under a penalty of a thousand coins, to respect this agreement
  2. pain; sadness
    Synonyms: dor, tristura, mágoa
    • 1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 731:
      en guisa que a sua alma ouuese bẽeyçóm et nõ andase en pena
      so that his soul would be blessed and wouldn't wander in pain

Etymology 2

    From Old Galician-Portuguese pena, from Latin pinna (feather, wing), from Proto-Indo-European *péth₂r̥ ~ pth₂én- (feather, wing), from *peth₂- (to fly).

    Noun

    pena f (plural penas)

    1. vanes or blades of a water wheel
      Synonym: aspa
    2. (archaic) feather
      Synonym: pluma
      • 1697, Juan Antonio Torrado, Fala o corvo:
        Fala o corbo, escoyten todos:
        Eu veño con asas negras
        Cortando os ventos de longe
        Para chegar à estas festas.
        Oge Apolo me tornou
        En brancas as negras penas,
        Para cantar como o Cisne
        As grandezas de Fonseca.
        The raven speaks, listen everyone:
        "I come with black wings
        Cutting the winds from afar
        To arrive to these feasts.
        Today Apolo turned
        White my black feathers
        For singing, as the Swan,
        The greatness of Fonseca."
    3. (archaic) pelt
      Synonym: pelica
      • 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Rufus, Jordanus: Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 133:
        coito todo ensenbra con pena de gallina
        all of that boiled together with a hen pelt
    Derived terms

    Etymology 3

    From Old Galician-Portuguese pena (13th century, Cantigas de Santa Maria), either from Latin pinna ("feather, wing"; then "merlon, fortress"; then, hypothetically, "rock"), or from Proto-Celtic *kʷennom (head).[1][2] Compare Portuguese penha.

    Noun

    pena f (plural penas)

    1. boulder, rock
      Synonym: penedo
      • 1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 688:
        alý se leuãtara hũa pena, que era en çima moy chãa et moyto alta contra o çeo
        there a rock stood, which was very flat at the top and which rose very high
    2. (archaic, place names) hill, hillock; mountain
      Synonym: cabeza
    Derived terms
    • Pena
    • Pena Corveira
    • Penaboa
    • Penalba
    • Penalonga
    • Penamaior
    • Penamoura
    • Pendón
    • Peneda
    • penedo (boulder, rocky outcrop)
    • Penedón
    • Penela
    • Penelas
    • Penido
    • Penouco
    • Penouta
    • Penouzos

    References

    1. ^ Cf. Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “peña”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
    2. ^ García Trabazo, José Virgilio (2016) “Prelatin Toponymy of Asturies: a critical review in a historical-comparative perspective”, in Lletres Asturianes[1], number 115, retrieved 14 June 2018, pages 51-71

    Guinea-Bissau Creole

    Etymology

    From Portuguese pena. Cognate with Kabuverdianu péna.

    Noun

    pena

    1. feather

    Indonesian

    Etymology

    From Malay penna, from Portuguese pena (quill), from Old Galician-Portuguese pena, from Latin penna and pinna, from Proto-Italic *petnā (feather, wing), from Proto-Indo-European *péth₂r̥ ~ pth₂én- (feather, wing), from *peth₂- (to fly). Influenced by Dutch pen. Doublet of pen.

    Pronunciation

    • IPA(key): [ˈpɛna]
    • Hyphenation: pè‧na

    Noun

    pèna (plural pena-pena)

    1. pen (writing utensil)
      Synonym: bolpen

    Alternative forms

    • pen (nonstandard)

    Further reading

    Italian

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈpe.na/
    • Rhymes: -ena
    • Hyphenation: pé‧na

    Etymology 1

    From Latin poena, from Ancient Greek ποινή (poinḗ).

    Noun

    pena f (plural pene)

    1. sorrow
    2. trouble
    3. worry, anxiety
    4. pity
    5. sentence, penalty, punishment
      Synonyms: castigo, punizione
    6. pain
    Derived terms

    Etymology 2

    Verb

    pena

    1. inflection of penare:
      1. third-person singular present indicative
      2. second-person singular imperative

    Further reading

    • pena in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

    Anagrams

    Ladin

    Etymology

    From Latin poena, from Ancient Greek ποινή (poinḗ).

    Noun

    pena f (plural penes)

    1. penalty, punishment

    Latin

    Pronunciation

    Noun

    pēna f (genitive pēnae); first declension

    1. alternative form of poena [Mediaeval–early New Latin]

    Declension

    First-declension noun.

    singular plural
    nominative pēna pēnae
    genitive pēnae pēnārum
    dative pēnae pēnīs
    accusative pēnam pēnās
    ablative pēnā pēnīs
    vocative pēna pēnae

    References

    • "pena", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
    • pena in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
    • pena in Ramminger, Johann (16 July 2016 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016

    Old Occitan

    Etymology

    From Latin poena, from Ancient Greek ποινή (poinḗ).

    Noun

    pena f (oblique plural penas, nominative singular pena, nominative plural penas)

    1. pain; suffering

    Synonyms

    Descendants

    • Occitan: pena

    Portuguese

    Etymology 1

    Inherited from Old Galician-Portuguese pena (displacing pẽa), from Latin poena,[1] from Ancient Greek ποινή (poinḗ, penalty, fine, bloodmoney), from Proto-Indo-European *kʷoynéh₂.

    Pronunciation

     
    • (Brazil) IPA(key): /ˈpẽ.nɐ/
      • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈpe.na/

    • Rhymes: -enɐ, (Brazil) -ẽnɐ
    • Hyphenation: pe‧na

    Noun

    pena f (plural penas)

    1. punishment
      Synonyms: castigo, condenação
    2. pain; sadness
      Synonyms: dor, tristeza
    Derived terms

    Interjection

    pena

    1. pity (what a shame, what a pity)

    Etymology 2

    Inherited from Old Galician-Portuguese pẽna, from Latin penna and pinna,[1] from Proto-Italic *petnā (feather, wing), from Proto-Indo-European *péth₂r̥ ~ pth₂én- (feather, wing), from *peth₂- (to fly).

    Alternative forms

    • penna (pre-standardization spelling)

    Pronunciation

     
    • (Brazil) IPA(key): /ˈpẽ.nɐ/
      • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈpe.na/

    • Rhymes: -enɐ, (Brazil) -ẽnɐ
    • Hyphenation: pe‧na

    Noun

    pena f (plural penas)

    1. feather
      Synonym: pluma
    2. quill (pen made from a feather)
    3. obsolete form of penha
    Derived terms

    Etymology 3

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Pronunciation

     
    • (Brazil) IPA(key): /ˈpẽ.nɐ/
      • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈpe.na/

    • Rhymes: (Portugal) -ɛnɐ, (Brazil) -enɐ, (Brazil) -ẽnɐ
    • Hyphenation: pe‧na

    Verb

    pena

    1. inflection of penar:
      1. third-person singular present indicative
      2. second-person singular imperative

    References

    1. 1.0 1.1 pena”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032025

    Serbo-Croatian

    Alternative forms

    Etymology

    Inherited from Proto-Slavic *pěna, from Proto-Balto-Slavic *(s)páināˀ, from Proto-Indo-European *(s)poH(y)-.

    Noun

    pȅna f (Cyrillic spelling пе̏на)

    1. foam

    Declension

    Declension of pena
    singular plural
    nominative pȅna pene
    genitive pene pȇnā
    dative peni penama
    accusative penu pene
    vocative peno pene
    locative peni penama
    instrumental penom penama

    Slovak

    Etymology

    Inherited from Proto-Slavic *pěna.

    Pronunciation

    • IPA(key): [ˈpena]

    Noun

    pena f (relational adjective penový, diminutive penička or pienka)

    1. foam

    Declension

    Declension of pena
    (pattern žena)
    singularplural
    nominativepenapeny
    genitivepenypien
    dativepenepenám
    accusativepenupeny
    locativepenepenách
    instrumentalpenoupenami

    Further reading

    • pena”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2025

    Slovene

    Etymology

    From Proto-Slavic *pěna.

    Pronunciation

    • IPA(key): /pèːna/

    Noun

    pẹ́na f

    1. foam

    Declension

    The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
    Feminine, a-stem
    nominative péna
    genitive péne
    singular
    nominative
    (imenovȃlnik)
    péna
    genitive
    (rodȋlnik)
    péne
    dative
    (dajȃlnik)
    péni
    accusative
    (tožȋlnik)
    péno
    locative
    (mẹ̑stnik)
    péni
    instrumental
    (orọ̑dnik)
    péno

    Further reading

    • pena”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2025

    Spanish

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈpena/ [ˈpe.na]
    • Audio (Colombia):(file)
    • Rhymes: -ena
    • Syllabification: pe‧na

    Etymology 1

    Inherited from Old Spanish pena, from Latin poena, from Ancient Greek ποινή (poinḗ).

    Noun

    pena f (plural penas)

    1. punishment
      Synonyms: castigo, condena
    2. pain, sadness
      Synonyms: dolor, tristeza
    3. trouble
      Synonyms: problema, dificultad
    4. pity
      Synonym: lástima
    5. (Latin America) embarrassment
      Synonyms: vergüenza, palta (Peru)
    Derived terms

    Etymology 2

    Verb

    pena

    1. inflection of penar:
      1. third-person singular present indicative
      2. second-person singular imperative

    Further reading

    Tagalog

    Etymology

    Borrowed from Spanish pena.

    Pronunciation

    • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpena/ [ˈpɛː.n̪ɐ]
    • Rhymes: -ena
    • Syllabification: pe‧na

    Noun

    pena (Baybayin spelling ᜉᜒᜈ)

    1. punishment
      Synonyms: kastigo, parusa
    2. penalty; fine
    3. pain; sorrow; grief

    References

    • pena”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

    Turkish

    Etymology

    From Italian penna.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈpɛnɑ/
    • Hyphenation: pe‧na

    Noun

    pena (definite accusative penayı, plural penalar)

    1. (music) plectrum

    Declension

    Declension of pena
    singular plural
    nominative pena penalar
    definite accusative penayı penaları
    dative penaya penalara
    locative penada penalarda
    ablative penadan penalardan
    genitive penanın penaların

    Synonyms

    Venetan

    Etymology

    From Vulgar Latin *ad poenam, with apheresis of /a-/. Compare Italian appena, etc.

    Adverb

    pena

    1. hardly

    Volapük

    Noun

    pena

    1. genitive singular of pen