perdigoto
Galician
Etymology
From Latin perdīx, perdīcem (“partridge”) + -oto.
Pronunciation
- IPA(key): [peɾðiˈɣɔtʊ]
Noun
perdigoto m (plural perdigotos)
- young partridge
Derived terms
- Perdigota
- Perdigoteira
Related terms
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “perdigoto”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
Etymology
From Latin perdīcem (“partridge”) + -oto.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /peʁ.d͡ʒiˈɡo.tu/ [peɦ.d͡ʒiˈɡo.tu]
- (São Paulo) IPA(key): /peɾ.d͡ʒiˈɡo.tu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /peʁ.d͡ʒiˈɡo.tu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /peɻ.d͡ʒiˈɡo.to/
- (Portugal) IPA(key): /pɨɾ.diˈɡo.tu/ [pɨɾ.ðiˈɣo.tu]
- Rhymes: -otu
- Hyphenation: per‧di‧go‧to
Noun
perdigoto m (plural perdigotos)
- young partridge
- (colloquial) spit (saliva droplet that flies during speech)
- Hypernym: cuspe
- (hunting, Brazil) pellet (lead projectile used as ammunition)
Further reading
- “perdigoto”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025