perkosa
Indonesian
Etymology
Affixation of *kosa (kuasa) (“power”) + per-. Doublet of perkasa. Cognate of Sundanese prakosa (“mighty”), Javanese ꦥꦿꦏꦺꦴꦱ (prakosa, “mighty, powerful, strong”).
Pronunciation
- IPA(key): [pərˈkɔ.sa]
- Hyphenation: pêr‧ko‧sa
Verb
perkosa (active memerkosa, passive diperkosa)
- to rape (to force sexual intercourse or other penetrative sexual activity upon (someone) without their consent)
- Synonym: rogol
Derived terms
Related terms
Further reading
- J. G. de Casparis (1997) Sanskrit Loanwords in Indonesian (Linguistic studies of Indonesian and other languages in Indonesia)[1], volume 41, Jakarta: Unika Atma Jaya, page 28.
- “memerkosa” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
Affixation of *kosa (kuasa) (“power”) + per-. Doublet of perkasa. Cognate of Sundanese prakosa (“mighty”), Javanese ꦥꦿꦏꦺꦴꦱ (prakosa, “mighty, powerful, strong”).
Pronunciation
- (Johor-Riau) IPA(key): /pə(r)ˈkosə/ [pə(r)ˈko.sə]
- Rhymes: -osə, -sə, -ə
- (Baku) IPA(key): /pərˈkosa/ [pərˈko.sa]
- Rhymes: -osa, -sa, -a
- Hyphenation: per‧ko‧sa
Verb
perkosa (active memerkosa, passive diperkosa)
- to rape (to force sexual intercourse or other penetrative sexual activity upon (someone) without their consent)
- Synonym: rogol
Related terms
Further reading
- “perkosa” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.