pesadelo
Galician
Etymology
From pesado (“heavy”) + -elo, diminutive suffix. Compare Spanish pesadilla.
Pronunciation
- IPA(key): /pesaˈdɛlo/ [pe.s̺aˈð̞ɛ.lʊ]
- Rhymes: -ɛlo
Noun
pesadelo m (plural pesadelos)
Related terms
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pesadelo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pesadelo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pesadelo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
From pesado (“heavy”) + -elo. Compare Spanish pesadilla.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /pe.zaˈde.lu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /pe.zaˈde.lo/
- (Portugal) IPA(key): /pɨ.zɐˈde.lu/ [pɨ.zɐˈðe.lu]
- Hyphenation: pe‧sa‧de‧lo
Noun
pesadelo m (plural pesadelos)
Further reading
- “pesadelo”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “pesadelo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025