pierwsze koty za płoty

Polish

Etymology

Literally, first cats [are thrown] over the fences. Probably from the fact that the first cats from a litter used to be cast away as they were considered weaker and only the strong ones were kept.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpjɛr.fʂɛ ˈkɔ.tɘ za‿ˈpwɔ.tɘ/
  • Audio:(file)
  • Syllabification: pier‧wsze ko‧ty za‿pło‧ty

Proverb

pierwsze koty za płoty

  1. (idiomatic) the first pancake is always spoiled, the first step is always the hardest

References

Further reading