pirma
See also: pirmā
Bikol Central
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpiɾma/ [ˈpiɾ.ma]
- Hyphenation: pir‧ma
Noun
pírma (Basahan spelling ᜉᜒᜍ᜔ᜋ)
Derived terms
- magpirma
- papirma
- pirmahan
Cebuano
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpiɾma/ [ˈpiɾ̪.mɐ]
- Hyphenation: pir‧ma
Noun
pirma (Badlit spelling ᜉᜒᜇ᜔ᜋ)
Verb
pirma (Badlit spelling ᜉᜒᜇ᜔ᜋ)
- to sign (make (a document) official by writing one's signature)
Ilocano
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /piɾˈma/
- Hyphenation: pir‧ma
Noun
pirma
Derived terms
- pirmaan
- pumirma
Lithuanian
Adjective
pirmà
- non-pronominal feminine nominative/vocative singular positive degree of pi̇̀rmas (“first”)
Adjective
pi̇̀rma
- non-pronominal feminine instrumental singular positive degree of pi̇̀rmas (“first”)
Sambali
Etymology
Borrowed from Spanish firma (“signature”).
Noun
pirma
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish firma (“signature”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /piɾˈma/ [pɪɾˈma]
- Rhymes: -a
- Syllabification: pir‧ma
Noun
pirmá (Baybayin spelling ᜉᜒᜇ᜔ᜋ)
Derived terms
Related terms
- pirme
- pirmesa
References
- “pirma”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Tausug
Etymology
Borrowed from Spanish firma (“signature”).
Noun
pirma (Sulat Sūg spelling فِرْمَ) (Philippines)
- signature
- Synonym: (Malaysia, Indonesia) tandatangan
Verb
pirma (Philippines)
- to sign (make (a document) official by writing one's signature)
Derived terms
- magpirma
- pirmahun
- pumirma