pirma

See also: pirmā

Bikol Central

Etymology

Borrowed from Spanish firma.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpiɾma/ [ˈpiɾ.ma]
  • Hyphenation: pir‧ma

Noun

pírma (Basahan spelling ᜉᜒᜍ᜔ᜋ)

  1. signature
    Synonym: lagda

Derived terms

Cebuano

Etymology

Borrowed from Spanish firma.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpiɾma/ [ˈpiɾ̪.mɐ]
  • Hyphenation: pir‧ma

Noun

pirma (Badlit spelling ᜉᜒᜇ᜔ᜋ)

  1. signature

Verb

pirma (Badlit spelling ᜉᜒᜇ᜔ᜋ)

  1. to sign (make (a document) official by writing one's signature)

Ilocano

Etymology

Borrowed from Spanish firma.

Pronunciation

  • IPA(key): /piɾˈma/
  • Hyphenation: pir‧ma

Noun

pirma

  1. signature

Derived terms

Lithuanian

Adjective

pirmà

  1. non-pronominal feminine nominative/vocative singular positive degree of pi̇̀rmas (first)

Adjective

pi̇̀rma

  1. non-pronominal feminine instrumental singular positive degree of pi̇̀rmas (first)

Sambali

Etymology

Borrowed from Spanish firma (signature).

Noun

pirma

  1. signature

Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish firma (signature).

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /piɾˈma/ [pɪɾˈma]
  • Rhymes: -a
  • Syllabification: pir‧ma

Noun

pirmá (Baybayin spelling ᜉᜒᜇ᜔ᜋ)

  1. signature
    Synonym: lagda

Derived terms

References

  • pirma”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Tausug

Etymology

Borrowed from Spanish firma (signature).

Noun

pirma (Sulat Sūg spelling فِرْمَ) (Philippines)

  1. signature
    Synonym: (Malaysia, Indonesia) tandatangan

Verb

pirma (Philippines)

  1. to sign (make (a document) official by writing one's signature)

Derived terms