pizca
See also: pizcá
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpiθka/ [ˈpiθ.ka] (Spain)
- IPA(key): /ˈpiska/ [ˈpis.ka] (Latin America, Philippines)
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -iθka (Spain)
- Rhymes: -iska (Latin America, Philippines)
- Syllabification: piz‧ca
Etymology 1
From pizco, from pizcar, itself of onomatopoeic origin.
Noun
pizca f (plural pizcas)
- a little bit, ounce, iota, smidgeon, modicum, trace, lick
- Pero no existe ni una pizca de evidencia en absoluto.
- There isn't even a shred of evidence whatsoever.
- Esa palabra me robó hasta mi última pizca de esperanza.
- That one word robbed me of my last ounce of hope.
- pinch, dash (e.g., a pinch of salt, a dash of vanilla extract)
Etymology 2
Verb
pizca
- inflection of pizcar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “pizca”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024