placatge
Catalan
Etymology
Borrowed from French placage. By surface analysis, placar (“to tackle”) + -atge.
Pronunciation
Noun
placatge m (plural placatges)
- (rugby) tackle
- 2009, Associació Catalana Rugby Lliga, “Reglament del Rugby al XIII”, in Associació Catalana de Rugby Lliga[1], 2.1.4:
- (b) L'àrbitre s'ha d'assegurar que el placatge ha estat verdaderament «interromput» i que el placador no ha alliberat el jugador pensant que el placatge era efectiu.
- The referee has to ensure that the tackle has been truly "interrupted" and that the tackler has not freed the player thinking that the tackle was effective.