plaer
Catalan
Alternative forms
Etymology
Inherited from Old Catalan plaer~plader~plaser~plazer, from Latin placēre.
The Old Catalan word was mainly used as a verb, "to please", and this was later replaced by the likely analogical form plaure,[1] while the original infinitive was maintained in a more abstract and noun form: compare a similar development in French plaisir (“pleasure”) vs. plaire (“to please”). Compare also the noun use of Occitan plaser (“pleasure”), Italian piacere, Spanish placer, Romanian plăcere, etc., from the Latin infinitive.
Pronunciation
Noun
plaer m (plural plaers)
Related terms
References
- ^ “plaer”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
Middle English
Noun
plaer
- alternative form of pleyer