plantago
See also: Plantago
Latin
Etymology
planta (“a sprout”, “a shoot”; “a young tree or shrub that may be transplanted”, “a set”, “a slip”, “a cutting”) + -āgō
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [pɫanˈtaː.ɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [plan̪ˈt̪aː.ɡo]
Noun
plantāgō f (genitive plantāginis); third declension
- the plantain, especially the greater plantain (Plantago major)
- (Medieval Latin) a field or other place planted with vines, a vineyard
Declension
Third-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | plantāgō | plantāginēs |
| genitive | plantāginis | plantāginum |
| dative | plantāginī | plantāginibus |
| accusative | plantāginem | plantāginēs |
| ablative | plantāgine | plantāginibus |
| vocative | plantāgō | plantāginēs |
Derived terms
- plantāgium (Mediaeval Latin)
Descendants
- Translingual: Plantago
- Catalan: plantatge
- English: plantain
- French: plantain
- Friulian: plantagn
- Italian: piantaggine
- Occitan: plantatge
- Old Galician-Portuguese: *chantagẽe
- Portuguese: plantago
- Romanian: pătlagină
- Romansch: lantagien
- Sicilian: chiantànija
- Spanish: llantén
- Venetan: piantazen, piantaxene
References
- “plantāgo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- "PLANTAGINES", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- plantāgo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, page 1,187/3.
- “plantāgō” on page 1,387/3 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
- Niermeyer, Jan Frederik (1976) “plantago”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, page 805/2
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin plantāgō. Compare the inherited doublet tanchagem.
Noun
plantago m or f (plural plantagos)