pogađati

Serbo-Croatian

Etymology

From po- +‎ gađati.

Pronunciation

  • IPA(key): /poɡǎːd͡ʑati/
  • Hyphenation: po‧ga‧đa‧ti

Verb

pogáđati impf (Cyrillic spelling пога́ђати)

  1. (transitive) to hit (target)
  2. (transitive) to influence, affect, touch
  3. (intransitive) to guess
  4. (reflexive) to bargain, haggle

Conjugation

Conjugation of pogađati
infinitive pogađati
present verbal adverb pogáđajūći
past verbal adverb
verbal noun pogáđānje
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present pogađam pogađaš pogađa pogađamo pogađate pogađaju
future future I pogađat ću1
pogađaću
pogađat ćeš1
pogađaćeš
pogađat će1
pogađaće
pogađat ćemo1
pogađaćemo
pogađat ćete1
pogađaćete
pogađat ćē1
pogađaće
future II bȕdēm pogađao2 bȕdēš pogađao2 bȕdē pogađao2 bȕdēmo pogađali2 bȕdēte pogađali2 bȕdū pogađali2
past perfect pogađao sam2 pogađao si2 pogađao je2 pogađali smo2 pogađali ste2 pogađali su2
pluperfect3 bȉo sam pogađao2 bȉo si pogađao2 bȉo je pogađao2 bíli smo pogađali2 bíli ste pogađali2 bíli su pogađali2
imperfect pogađah pogađaše pogađaše pogađasmo pogađaste pogađahu
conditional conditional I pogađao bih2 pogađao bi2 pogađao bi2 pogađali bismo2 pogađali biste2 pogađali bi2
conditional II4 bȉo bih pogađao2 bȉo bi pogađao2 bȉo bi pogađao2 bíli bismo pogađali2 bíli biste pogađali2 bíli bi pogađali2
imperative pogađaj pogađajmo pogađajte
active past participle pogađao m / pogađala f / pogađalo n pogađali m / pogađale f / pogađala n
passive past participle pogađan m / pogađana f / pogađano n pogađani m / pogađane f / pogađana n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.