polaskati

Serbo-Croatian

Etymology

From po- +‎ laskati.

Pronunciation

  • IPA(key): /pǒlaskati/
  • Hyphenation: po‧las‧ka‧ti

Verb

pòlaskati pf (Cyrillic spelling по̀ласкати)

  1. (intransitive) to flatter

Conjugation

Conjugation of polaskati
infinitive polaskati
present verbal adverb
past verbal adverb pòlaskāvši
verbal noun
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present polaskam polaskaš polaska polaskamo polaskate polaskaju
future future I polaskat ću1
polaskaću
polaskat ćeš1
polaskaćeš
polaskat će1
polaskaće
polaskat ćemo1
polaskaćemo
polaskat ćete1
polaskaćete
polaskat ćē1
polaskaće
future II bȕdēm polaskao2 bȕdēš polaskao2 bȕdē polaskao2 bȕdēmo polaskali2 bȕdēte polaskali2 bȕdū polaskali2
past perfect polaskao sam2 polaskao si2 polaskao je2 polaskali smo2 polaskali ste2 polaskali su2
pluperfect3 bȉo sam polaskao2 bȉo si polaskao2 bȉo je polaskao2 bíli smo polaskali2 bíli ste polaskali2 bíli su polaskali2
aorist polaskah polaska polaska polaskasmo polaskaste polaskaše
conditional conditional I polaskao bih2 polaskao bi2 polaskao bi2 polaskali bismo2 polaskali biste2 polaskali bi2
conditional II4 bȉo bih polaskao2 bȉo bi polaskao2 bȉo bi polaskao2 bíli bismo polaskali2 bíli biste polaskali2 bíli bi polaskali2
imperative polaskaj polaskajmo polaskajte
active past participle polaskao m / polaskala f / polaskalo n polaskali m / polaskale f / polaskala n
passive past participle polaskan m / polaskana f / polaskano n polaskani m / polaskane f / polaskana n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.