postremeiro

Galician

Alternative forms

Etymology

From Old Galician-Portuguese postremeiro, from Latin postrēmus (last).

Pronunciation

  • IPA(key): [postɾeˈmejɾʊ]

Adjective

postremeiro (feminine postremeira, masculine plural postremeiros, feminine plural postremeiras)

  1. (now literary) last (coming after all others)
    Synonym: derradeiro

References

Old Galician-Portuguese

FWOTD – 21 September 2013

Etymology

From Latin postrēmus (last) +‎ -eiro.

Pronunciation

  • IPA(key): /pos.tɾe.ˈmej.ɾo/, [pos̺.tɾe.ˈmej.ɾo]

Adjective

postremeiro m (plural postremeiros, feminine postremeira, feminine plural postremeiras)

  1. last (coming after all others)
    • Esta e dun miragre que fez ſṫa m̈ de ſalaſ por hũa moller de Lerida q̇lle morrerõ ſeoſ fillos, ⁊ o poſtremeiro reſſucitoullo ſanta maria, que auia tres dias que era morto.
      This one is about a miracle that Holy Mary of Salas worked for a woman from Lerida whose children had died, and Holy Mary resuscitated the last one, who had been dead for three days.

Descendants

  • Galician: postremeiro
  • Portuguese: postrimeiro