postrzygadlnia

Old Polish

Alternative forms

Etymology

From postrzygać +‎ -dlnia. First attested in 1398.

Pronunciation

  • IPA(key): (10th–15th CE) /pɔstr̝i(ː)ɡa(ː)dlʲɲaː/
  • IPA(key): (15th CE) /pɔstr̝iɡadlʲɲɒ/, /pɔstr̝iɡɒdlʲɲɒ/

Noun

postrzygadlnia f

  1. (attested in Masovia, Lesser Poland, Kuyavia, Greater Poland) shear shop (craft workshop where cloth was sheared)
    • 1863 [1398], Jan Tadeusz Lubomirski, editor, Kodeks dyplomatyczny księstwa mazowieckiego[1], Masovia, page 127:
      Item damus civibus memoratecivitatis rasorium, postrzigalna vulgariter dictum, de quo predicti cives censum recipient
      [Item damus civibus memoratecivitatis rasorium, postrzygalnia vulgariter dictum, de quo predicti cives censum recipient]
    • 1962-1975 [1434], Stanisław Kuraś, Irena Sułkowska-Kuraś, editors, Zbiór dokumentów małopolskich [A collection of documents from Lesser Poland]‎[2], volume II, Lesser Poland, page 174:
      Fassi sunt... se benivole recesisse ac resignare rasuram panni, quod dicitur postrzigalnya, perpetue... domino Thome Lochinsky
      [Fassi sunt... se benivole recesisse ac resignare rasuram panni, quod dicitur 'postrzigalnya', perpetue... domino Thome Lochinsky]
    • 1863 [1441], Jan Tadeusz Lubomirski, editor, Kodeks dyplomatyczny księstwa mazowieckiego[3], Masovia, page 203:
      Confirmamus... oppido nostro libram al. vaga et rasuratorium al. postrzigadlnya
      [Confirmamus... oppido nostro libram al. vaga et rasuratorium al. postrzigadlnya]
    • 1868 [1443], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego[4], volume V (quotation in Old Polish; overall work in Polish, Latin, and Old Polish), page 120:
      Insuper prefatis civibus damus... omnimodam potestatem... panni rasoriam vlg. postrzigalnya erigendi
      [Insuper prefatis civibus damus... omnimodam potestatem... panni rasoriam vlg. postrzygalnia erigendi]
    • 1905, 1907, 1908 [1447], Theodorus Wierzbowski, editor, Matricularum Regni Poloniae summaria, excussis codicibus, qui in Chartophylacio Maximo Varsoviensi asservantur. P. 4, Sigismundi I regis tempora complectens (1507-1548). Vol. 3, Acta vicecancellariorum, 1533-1548[5], volume IV, number 816, page 3:
      Vladislaus... dux civitati Grabowyecz... dat... rasoratorium al. postrzygalną
      [Vladislaus... dux civitati Grabowyecz... dat... rasoratorium al. postrzygalnia]
    • 1905, 1907, 1908 [1453], Theodorus Wierzbowski, editor, Matricularum Regni Poloniae summaria, excussis codicibus, qui in Chartophylacio Maximo Varsoviensi asservantur. P. 4, Sigismundi I regis tempora complectens (1507-1548). Vol. 3, Acta vicecancellariorum, 1533-1548[6], volume IV, number 875, page 3:
      Vladislaus... dux civitati Tissowcze... rasuraturam seu postrzigadlnia donat
      [Vladislaus... dux civitati Tissowcze... rasuraturam seu postrzygadlnia donat]
    • 1874 [1462], Monumenta Medii Aevi Historica res gestas Poloniae illustrantia. Pomniki Dziejowe Wieków Średnich do objaśnienia rzeczy polskich służące[7], volume II, page 220:
      Ipsis pro ipsius civitatis utilitate... tonsuram panni al. postrzygadlna cum omni iure... damus
      [Ipsis pro ipsius civitatis utilitate... tonsuram panni al. postrzygadlnia cum omni iure... damus]
    • 1874 [1469], Monumenta Medii Aevi Historica res gestas Poloniae illustrantia. Pomniki Dziejowe Wieków Średnich do objaśnienia rzeczy polskich służące[8], volume VII, page 577:
      Domino Iohanni... decem marcas pecuniarum census annui... in et super pannirasorio nostro Cracowiensi al. na postrzigadlni... vendidimus
      [Domino Iohanni... decem marcas pecuniarum census annui... in et super pannirasorio nostro Cracowiensi al. na postrzygadlni... vendidimus]
    • 1915 [1418-1475], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543[9], Brześć Kujawski, page 512:
      Domum al. budam, dictam postrzigadlna
      [Domum al. budam, dictam postrzygadlnia]
    • 1892 [1494], Adolf Warschauer, editor, Sonder-Veröffentlichungen der historischen Gesellschaft für die Provinz Posen, volume I, Poznań, page 387:
      A tectura postrzigadlne, eciam a valva Wratislaviensi 1 marcam 8 grossos
      [A tectura postrzygadlnie, eciam a valva Wratislaviensi 1 marcam 8 grossos]
nouns
verbs

References