pozdrav
Czech
Etymology
Deverbal from pozdravit.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpozdraf]
Noun
pozdrav m inan
Declension
Declension of pozdrav (hard masculine inanimate)
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | pozdrav | pozdravy |
| genitive | pozdravu | pozdravů |
| dative | pozdravu | pozdravům |
| accusative | pozdrav | pozdravy |
| vocative | pozdrave | pozdravy |
| locative | pozdravu | pozdravech |
| instrumental | pozdravem | pozdravy |
Further reading
- “pozdrav”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “pozdrav”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “pozdrav”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2025
Serbo-Croatian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /pôzdraːʋ/
- Hyphenation: po‧zdrav
Noun
pȍzdrāv m inan (Cyrillic spelling по̏здра̄в)
- greeting, salutation
- Synonym: (Croatia) cjelovanje/celovanje
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | pozdrav | pozdravi |
| genitive | pozdrava | pozdrava |
| dative | pozdravu | pozdravima |
| accusative | pozdrav | pozdrave |
| vocative | pozdrave | pozdravi |
| locative | pozdravu | pozdravima |
| instrumental | pozdravom | pozdravima |
Further reading
- “pozdrav”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Slovene
Etymology
Deverbal from pozdrāviti.
Pronunciation
- IPA(key): /pɔzdráʋ/
- Rhymes: -áʋ
- Hyphenation: po‧zdrav
Noun
pozdrȁv m inan
- greeting (words used to express affection, respect, especially when meeting someone)
- 2015, Saša Babič, Beseda ni konj: estetska struktura slovenskih folklornih obrazcev[1], Inštitut za slovensko narodopisje ZRC SAZU, →ISBN, page 55:
- Toporišič se pri vprašanju pragmatičnosti in tematskosti pri pregovorih (t. i. vsebinske in funkcijske skupine) opira na Grafenauerjevo tipologijo, ki razdeli tematske (tvarinske) skupine: smešne in slabe lastnosti, pozdravi in odgovori na pozdrave, blagoslovitve in kletve ter reki in sentence ali sentenčni reki.
- When addressing the issue of pragmatics and thematics in proverbs (i.e. content and functional groups), Toporišič relies on Grafenauer's typology, which divides thematic (creative) groups: funny and bad qualities, greetings and responses to greetings, blessings and curses, and sayings and sentences or sententious sayings.
Declension
n=Please see Module:checkparams for help with this warning.
| First masculine declension (hard o-stem, inanimate) , fixed accent | |||
|---|---|---|---|
| nom. sing. | pozdrȁv | ||
| gen. sing. | pozdráva | ||
| singular | dual | plural | |
| nominative imenovȃlnik |
pozdrȁv | pozdráva | pozdrávi |
| genitive rodȋlnik |
pozdráva | pozdrávov, pozdrȃvov | pozdrávov, pozdrȃvov |
| dative dajȃlnik |
pozdrávu, pozdrávi | pozdrávoma, pozdrávama | pozdrávom, pozdrávam |
| accusative tožȋlnik |
pozdrȁv | pozdráva | pozdráve |
| locative mẹ̑stnik |
pozdrávu, pozdrȃvu | pozdrávih, pozdrȃvih | pozdrávih, pozdrȃvih |
| instrumental orọ̑dnik |
pozdrávom | pozdrávoma, pozdrávama | pozdrávi, pozdrȃvi |
| (vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
pozdrȁv | pozdráva | pozdrávi |