praeoccupo
Latin
Etymology
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [prae̯ˈɔk.kʊ.poː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [preˈɔk.ku.po]
Verb
praeoccupō (present infinitive praeoccupāre, perfect active praeoccupāvī, supine praeoccupātum); first conjugation
- to seize or occupy beforehand: to preoccupy
- c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico VII.26:
- Ne ab equitatu Romanorum viae praeoccuparentur
- Lest the ways should be preoccupied by the cavalry of the Romans
- Ne ab equitatu Romanorum viae praeoccuparentur
- to anticipate or prevent
Conjugation
Conjugation of praeoccupō (first conjugation)
Derived terms
Descendants
- Catalan: preocupar
- English: preoccupy, preoccupate
- French: préoccuper
- → German: präokkupieren
- Italian: preoccupare
- Portuguese: preocupar
- Romanian: preocupa
- Sicilian: priaccupari
- Spanish: preocupar
References
- “praeoccupo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “praeoccupo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- praeoccupo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to occupy a place beforehand: praeoccupare locum (Liv. 35. 27)
- to occupy a place beforehand: praeoccupare locum (Liv. 35. 27)