praepono
Latin
Etymology
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [prae̯ˈpoː.noː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [preˈpɔː.no]
Verb
praepōnō (present infinitive praepōnere, perfect active praeposuī, supine praepositum); third conjugation
- to place or set over as chief, commander, or superintendent, to place at the head of, entrust with the charge or command of; to appoint or depute as
- Synonym: praeficiō
- to prefer
- 69 BCE, Cicero, De Imperio Cn. Pompei 22, 63....you preferred him alone to entrust with the command of the war against the pirates.:
- ...unum illum ex omnibus delegistis quem bello praedonum praeponeretis.
- (please add an English translation of this quotation)
- ...unum illum ex omnibus delegistis quem bello praedonum praeponeretis.
Usage notes
- I put X [with accusative] in front of Y [with dative]
Me tibi praepono - I put me in front of you
Conjugation
Conjugation of praepōnō (third conjugation)
Descendants
- English: prepose
- French: préposer
- Italian: preporre
- Occitan: prepausar
- Portuguese: prepor
- Romanian: prepune
- Sicilian: pripùniri
- Spanish: preponer
References
- “praepono”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “praepono”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- praepono in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to appoint some one to an office: muneri aliquem praeficere, praeponere
- to appoint some one to an office: muneri aliquem praeficere, praeponere
- praepono in Ramminger, Johann (16 July 2016 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016