propheta
Classical Nahuatl
Etymology
From Spanish propheta (archaic spelling of profeta), from Latin prophēta, from Ancient Greek προφήτης (prophḗtēs).
Pronunciation
Noun
propheta
- prophet
- 17C: Bernardino de Sahagún, Chimalpahin, Exercicio quotidiano, f. 4r.
- ca intlanel ce Angel. ahnoço aca huei sancto, ahnoço aca huei propheta xiqualmihualiani
- Supposing that You had sent an angel or some great saint or some great prophet here
- 17C: Bernardino de Sahagún, Chimalpahin, Exercicio quotidiano, f. 4r.
References
- Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, Domingo Francisco de San Antón Muñón (1997) Arthur J. O. Anderson, Susan Schroeder, transl., Codex Chimalpahin, Volume 2, →ISBN, pages 134–135
Latin
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Ancient Greek προφήτης (prophḗtēs).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [prɔˈpʰeː.ta]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [proˈfɛː.t̪a]
Noun
prophēta m (genitive prophētae, feminine prophētis or prophētissa); first declension
- prophet, soothsayer
- Late 4th century, Jerome [et al.], transl., edited by Roger Gryson, Biblia Sacra: Iuxta Vulgatam Versionem (Vulgate), 5th edition, Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, published 2007, →ISBN, 29:1:
- et haec sunt verba libri quae misit Hieremias propheta de Hierusalem […]
- Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem […]
Declension
First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | prophēta | prophētae |
genitive | prophētae | prophētārum |
dative | prophētae | prophētīs |
accusative | prophētam | prophētās |
ablative | prophētā | prophētīs |
vocative | prophēta | prophētae |
Derived terms
Related terms
- prophētīa
- prophētiālis
- prophēticē
- prophēticus
- prophētis
Descendants
- Asturian: profeta
- Catalan: profeta
- → German: Prophet
- Italian: profeta
- Middle English: prophete, profiete, profite, profyt, profyte, prophet, prophett
- → Old French: prophete, profete
- → Old Norse: prófeti
- → Old Galician-Portuguese: profeta, propheta
- Romansch: profet
- → Old Spanish: propheta, profeta
- → Proto-Brythonic: *profuïd
- Breton: profed
- Welsh: proffwyd
References
- “propheta”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- "propheta", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Old Spanish
Alternative forms
Etymology
Learned borrowing from Latin prophēta, borrowed from Ancient Greek προφήτης (prophḗtēs), from προ- (pro-) + φημί (phēmí) + -της (-tēs).
Pronunciation
- IPA(key): /pɾoˈfeta/
Noun
propheta m or f (plural prophetas)
- prophet
- 13th century, Almeric, Fazienda de Ultramar, page 42ra:
- dixo el ppħa [propheta] lo q̃ el criador puſie / re em mi boca eſſo fablare […]
- The prophet said: "that which the creator puts in my mouth, that is what I shall speak."
- 13th century, Almeric, Fazienda de Ultramar, page 42rb:
- agora por eſto ppħizauan tus / pphetas falsedat.
- And now because of this your prophets make false prophecies.
Related terms
- prophecia
- prophetizar