pulupeta
Tagalog
Alternative forms
- polopeta — obsolete, Spanish-based spelling
Etymology
Early borrowing from Spanish profeta, from Old Spanish propheta, from Latin prophēta, from Ancient Greek προφήτης (prophḗtēs, “spokesman, prophet”). Doublet of propeta.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /pulupeˈta/ [pʊ.lʊ.pɛˈt̪a]
- Rhymes: -a
- Syllabification: pu‧lu‧pe‧ta
Noun
pulupetá (Baybayin spelling ᜉᜓᜎᜓᜉᜒᜆ) (religion, obsolete)
References
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila, page 498: “Profeta) Polopeta [(pc)] C. de Dios verdadero”