ptr

Translingual

Symbol

ptr

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Piamatsina.

See also

  • Wiktionary’s coverage of Piamatsina terms

English

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈpiːtə/
  • (General American) IPA(key): /ˈpitɚ/, [ˈpʰitɚ], [ˈpʰiɾɚ]
  • Audio (US):(file)
  • Rhymes: -iːtə(ɹ)
  • Homophones: PETA, Peter, peter, pita (Received Pronunciation)

Noun

ptr (plural ptrs)

  1. (programming) Abbreviation of pointer.
    • 1993, lbunch, “C++ dynamic array of ptrs”, in comp.sys.mac.oop.macapp3 (Usenet):
    • 1998, Malcolm Watts, “Passing memory ptrs between lib and C++ code ?”, in comp.os.ms-windows.programmer.memory (Usenet):

Anagrams

Egyptian

Etymology 1

pw (this) +‎ tr (interrogative particle).

Pronunciation

Pronoun


 interrogative stressed (‘independent’) pronoun

  1. who? what?
Usage notes

Unlike the suffix pronouns and dependent pronouns, the independent pronouns are not tied to any other element of the sentence. Nevertheless, the meaning of an independent pronoun depends on context:

  • After an infinitive, it is the subject of the verb.
  • Before a noun, its meaning can be ambiguous:
    • In the first and second person, it could be the subject of a noun phrase.
    • Alternatively, in all persons, it can be the predicate of a noun phrase.
    • If the noun is a participle, then in all persons it could be either the subject or the predicate of a noun phrase.
    • If the demonstrative pronoun pw is placed between the pronoun and the noun, the pronoun is definitely the predicate.
  • Before an adjective, in the first person only, it is the subject of an adjectival phrase.

When the independent pronoun is the subject it may, but does not always, indicate an emphasised subject.

Alternative forms

Etymology 2

Pronunciation

Verb


 3-lit.

  1. (transitive) to behold, to see
  2. (transitive) to get to know (someone)
  3. (intransitive) to see
  4. (catenative) to see that
Inflection
Conjugation of ptr (triliteral / 3-lit. / 3rad.) — base stem: ptr, geminated stem: ptrr
infinitival forms imperative
infinitive negatival complement complementary infinitive1 singular plural
ptr
ptrw, ptr
ptrt
ptr
ptr
‘pseudoverbal’ forms
stative stem periphrastic imperfective2 periphrastic prospective2
ptr
ḥr ptr
m ptr
r ptr
suffix conjugation
aspect / mood active passive contingent
aspect / mood active passive
perfect ptr.n
ptrw, ptr
consecutive ptr.jn
active + .tj1, .tw2
active + .tj1, .tw2
terminative ptrt
perfective3 ptr
active + .tj1, .tw2
obligative1 ptr.ḫr
active + .tj1, .tw2
imperfective ptr
active + .tj1, .tw2
prospective3 ptr
ptrr
potentialis1 ptr.kꜣ
active + .tj1, .tw2
active + .tj1, .tw2
subjunctive ptr
active + .tj1, .tw2
verbal adjectives
aspect / mood relative (incl. nominal / emphatic) forms participles
active passive active passive
perfect ptr.n
active + .tj1, .tw2
perfective ptr
active + .tj1, .tw2
ptr
ptr, ptrw5, ptry5
imperfective ptr, ptry, ptrw5
active + .tj1, .tw2
ptr, ptrj6, ptry6
ptr, ptrw5
prospective ptr, ptrtj7
ptrtj4, ptrt4

1 Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
2 Used mostly since Middle Egyptian.
3 Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
4 Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f/.fj, feminine .s/.sj, dual .sn/.snj, plural .sn. 5 Only in the masculine singular.
6 Only in the masculine.
7 Only in the feminine.

Alternative forms

Interjection


  1. (Late Egyptian) behold, lo, look; presents the contents of a statement
    Synonym: (Old and Middle Egyptian) m
Alternative forms

References

  • Erman, Adolf, Grapow, Hermann (1926) Wörterbuch der ägyptischen Sprache[1], volume 1, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, pages 564.1–564.23, 565
  • Faulkner, Raymond Oliver (1962) A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute, →ISBN, page 96
  • Junge, Friedrich (2005) Late Egyptian Grammar: An Introduction, second English edition, Oxford: Griffith Institute, pages 80, 333
  • James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 56.