puerko

Ladino

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old Spanish puerco (swine), from Latin porcus, from Proto-Italic *porkos, from Proto-Indo-European *pórḱos (young swine; young pig).

Noun

puerko m (Hebrew spelling פואירקו, plural puerkos, feminine puerka)[1]

  1. (countable) pig (any of several mammalian species of the genus Sus or the family Suidae, having cloven hooves, bristles and a snout adapted for digging; especially the domesticated animal Sus domesticus) [16th c.]
    Synonyms: domuz, hazir, marrano
    • 2006, Matilda Koén-Sarano, Por el plazer de kontar[1], Nur Afakot, page 78:
      Durante la gerra, kuando estávamos en Mombaroccio, el papá refuzó siempre de komer karne de puerko i de bestias muertas.
      During the war, when we were in Mombaroccio, dad always refused to eat meat from pigs and dead animals.

References

  1. ^ puerko”, in Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola [Treasure of the Judeo-Spanish Language] (in Ladino, Hebrew, and English), Instituto Maale Adumim