pulsa
Indonesian
Etymology
Learned borrowing from Latin pulsa.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpʊlsa]
- Hyphenation: pul‧sa
Noun
pulsa (plural pulsa-pulsa)
- pulse,
- (physiology) a normally regular beat felt when arteries are depressed, caused by the pumping action of the heart
- Synonyms: denyut, nadi
- a beat or throb
- (music) the beat or tactus of a piece of music
- (physiology) a normally regular beat felt when arteries are depressed, caused by the pumping action of the heart
- (communication) phone credit
- Synonym: kredit (Standard Malay)
- (colloquial) electricity credit
Further reading
- “pulsa” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
Verb
pulsa
- inflection of pulsare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Anagrams
Latin
Etymology 1
Participle
pulsa
- inflection of pulsus:
- nominative/vocative feminine singular
- nominative/accusative/vocative neuter plural
Etymology 2
Participle
pulsā
- ablative feminine singular of pulsus
Etymology 3
Verb
pulsā
- second-person singular present active imperative of pulsō
References
- "pulsa", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Portuguese
Verb
pulsa
- inflection of pulsar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Romanian
Etymology
Verb
a pulsa (third-person singular present pulsează, past participle pulsat) 1st conjugation
Conjugation
conjugation of pulsa (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a pulsa | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | pulsând | ||||||
past participle | pulsat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | pulsez | pulsezi | pulsează | pulsăm | pulsați | pulsează | |
imperfect | pulsam | pulsai | pulsa | pulsam | pulsați | pulsau | |
simple perfect | pulsai | pulsași | pulsă | pulsarăm | pulsarăți | pulsară | |
pluperfect | pulsasem | pulsaseși | pulsase | pulsaserăm | pulsaserăți | pulsaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să pulsez | să pulsezi | să pulseze | să pulsăm | să pulsați | să pulseze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | pulsează | pulsați | |||||
negative | nu pulsa | nu pulsați |
Related terms
Spanish
Verb
pulsa
- inflection of pulsar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Swedish
Verb
pulsa (present pulsar, preterite pulsade, supine pulsat, imperative pulsa)
Usage notes
Especially with reference to arduous movement through deep snow.
Conjugation
active | passive | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | pulsa | pulsas | ||
supine | pulsat | pulsats | ||
imperative | pulsa | — | ||
imper. plural1 | pulsen | — | ||
present | past | present | past | |
indicative | pulsar | pulsade | pulsas | pulsades |
ind. plural1 | pulsa | pulsade | pulsas | pulsades |
subjunctive2 | pulse | pulsade | pulses | pulsades |
present participle | pulsande | |||
past participle | — |
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.